NoDictionaries   Text notes for  
... usus honore. Et in equitatu recensendo mitis admodum censura...

curuli usus honore. Et in equitatu recensendo mitis admodum censura fuit.
curulis, curulis, curulecurulecurulischencurulecurulecurul
curulis, curulis Mcurule magistratecurulischen Magistratmagistrat curulemagistrato curulemagistrado curul
curuli utor, uti, usus sumuse, make use of, enjoy; enjoy the friendship ofverwenden, nutzen, genießen, genießen Sie die Freundschaftemployer, se servir, mettre en oeuvre ; apprécier l'amitié de uso, fare uso di, godere, godere l'amicizia diutilizar, hacer uso, gozar; disfrutar de la amistad de
curuli usus, usus Muse, enjoyment; experience, skill, advantage; customVerwendung, Nutzung, Erfahrung, Fähigkeit, den Vorteil, benutzerdefinierteutilisation, la jouissance, l'expérience, les compétences, l'avantage; personnaliséuso, godimento, esperienza, competenza, vantaggio; personalizzatouso, goce, experiencia, habilidad, ventaja; personalizado
curuli usus honos, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos
curuli usus honor, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos
curuli usus honorus, honora, honorumconferring honorÜbertragung der Ehreconférant l'honneuronore conferirehonor que confiere
curuli usus honore. etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
curuli usus honore. Et ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
curuli usus honore. Et inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
curuli usus honore. Et in equito, equitare, equitavi, equitatusridereitentour corsapaseo
curuli usus honore. Et in equitatus, equitatus Mcavalry, horse-soldiers; equestrian order; bodies of cavalryReiter, Pferd-Soldaten; Ritterstand; Einrichtungen der Kavalleriecavalerie, des cavaliers; ordre équestre; corps de cavaleriecavalleria, cavallo-soldato; dell'ordine equestre, agli organi di cavalleriacaballería, soldados a caballo; orden ecuestre, cuerpos de caballería
curuli usus honore. Et in equitatu recenseo, recensere, recensui, recensitusreview/examine/survey/muster; enumerate/count, make census/roll; pass in reviewRezension / prüfen / survey / Muster; aufzählen / count machen Volkszählung / Rolle; Revue passierenpasser en revue/examiner/aperçu/rassemblement ; énumérer/compte, font le recensement/pain ; passer dans la revue recensione / esaminare / indagine / Mustér, enumerare / conta, fare censimento / rullo, passare in rassegnarepasar/examinar/examen/asamblea; enumerar/cuenta, hacen censo/el rodillo; pasar en la revisión
curuli usus honore. Et in equitatu recensendo mitis, mite, mitior -or -us, mitissimus -a -ummild, meek, gentle, placid, soothing; clement; ripe, sweet and juicymild, sanft, sanft, ruhig, beruhigend, Clemens; reif, süß und saftigdoux, doux, doux, placide, apaisant ; clément ; mûr, doux et juteux dolce, mite, gentile, calmo, rilassante, clemente, maturo, dolce e succosasuave, manso, apacible, apacible, calmando; clemente; maduro, dulce y jugoso
curuli usus honore. Et in equitatu recensendo mitis admodumvery, exceedingly, greatly, quite; excessively; just so; certainly, completelysehr, sehr, sehr, sehr, übermäßig, gerade so, jedenfalls völligtrès, très, très, très, trop, juste pour, certainement, complètementmolto, assai, assai, assai, troppo, proprio così: certo, completamentemuy, muy, muy, muy, demasiado, tan, y desde luego, completamente
curuli usus honore. Et in equitatu recensendo mitis admodum censeo, censere, censui, censusthink/suppose, judge; recommend; decree, vote, determine; count/reckon; assessdenke / vermute, Richter, zu empfehlen; Dekret zur Wahl, zu bestimmen, zählen / rechnen, zu beurteilenpenser/supposer, juger ; recommander ; le décret, voix, déterminent ; compter/compter ; évaluer pensare / supporre, giudicare, consigliare, decreto, voto, determina l'importo, conteggio / fare i conti; valutarepensar/suponer, juzgar; recomendar; el decreto, voto, determina; contar/contar; determinar
curuli usus honore. Et in equitatu recensendo mitis admodum censura, censurae Foffice/conduct/power of censor, censorship; appraisal, oversight, controlBüro / Verhaltensregeln / Macht der Zensur, Zensur, Prüfung, Überwachung, Kontrollebureau/conduite/puissance de censeur, censure ; évaluation, inadvertance, commande ufficio / comportamento / potere di censura, censura, valutazione, sorveglianza, controllooficina/conducta/energía del censor, censura; valoración, descuido, control
curuli usus honore. Et in equitatu recensendo mitis admodum censura sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.