Hi there. Login or signup free.
curuli usus honore. Et in equitatu recensendo mitis admodum censura fuit. |
curulis, curulis, curulecurulecurulischencurulecurulecurul |
curulis, curulis Mcurule magistratecurulischen Magistratmagistrat curulemagistrato curulemagistrado curul |
curuli | utor, uti, usus sumuse, make use of, enjoy; enjoy the friendship ofverwenden, nutzen, genießen, genießen Sie die Freundschaftemployer, se servir, mettre en oeuvre ; apprécier l'amitié de uso, fare uso di, godere, godere l'amicizia diutilizar, hacer uso, gozar; disfrutar de la amistad de |
curuli | usus, usus Muse, enjoyment; experience, skill, advantage; customVerwendung, Nutzung, Erfahrung, Fähigkeit, den Vorteil, benutzerdefinierteutilisation, la jouissance, l'expérience, les compétences, l'avantage; personnaliséuso, godimento, esperienza, competenza, vantaggio; personalizzatouso, goce, experiencia, habilidad, ventaja; personalizado |
curuli usus | honos, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos |
curuli usus | honor, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos |
curuli usus | honorus, honora, honorumconferring honorÜbertragung der Ehreconférant l'honneuronore conferirehonor que confiere |
curuli usus honore. | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
curuli usus honore. Et | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
curuli usus honore. Et | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
curuli usus honore. Et in | equito, equitare, equitavi, equitatusridereitentour corsapaseo |
curuli usus honore. Et in | equitatus, equitatus Mcavalry, horse-soldiers; equestrian order; bodies of cavalryReiter, Pferd-Soldaten; Ritterstand; Einrichtungen der Kavalleriecavalerie, des cavaliers; ordre équestre; corps de cavaleriecavalleria, cavallo-soldato; dell'ordine equestre, agli organi di cavalleriacaballería, soldados a caballo; orden ecuestre, cuerpos de caballería |
curuli usus honore. Et in equitatu | recenseo, recensere, recensui, recensitusreview/examine/survey/muster; enumerate/count, make census/roll; pass in reviewRezension / prüfen / survey / Muster; aufzählen / count machen Volkszählung / Rolle; Revue passierenpasser en revue/examiner/aperçu/rassemblement ; énumérer/compte, font le recensement/pain ; passer dans la revue recensione / esaminare / indagine / Mustér, enumerare / conta, fare censimento / rullo, passare in rassegnarepasar/examinar/examen/asamblea; enumerar/cuenta, hacen censo/el rodillo; pasar en la revisión |
curuli usus honore. Et in equitatu recensendo | mitis, mite, mitior -or -us, mitissimus -a -ummild, meek, gentle, placid, soothing; clement; ripe, sweet and juicymild, sanft, sanft, ruhig, beruhigend, Clemens; reif, süß und saftigdoux, doux, doux, placide, apaisant ; clément ; mûr, doux et juteux dolce, mite, gentile, calmo, rilassante, clemente, maturo, dolce e succosasuave, manso, apacible, apacible, calmando; clemente; maduro, dulce y jugoso |
curuli usus honore. Et in equitatu recensendo mitis | admodumvery, exceedingly, greatly, quite; excessively; just so; certainly, completelysehr, sehr, sehr, sehr, übermäßig, gerade so, jedenfalls völligtrès, très, très, très, trop, juste pour, certainement, complètementmolto, assai, assai, assai, troppo, proprio così: certo, completamentemuy, muy, muy, muy, demasiado, tan, y desde luego, completamente |
curuli usus honore. Et in equitatu recensendo mitis admodum | censeo, censere, censui, censusthink/suppose, judge; recommend; decree, vote, determine; count/reckon; assessdenke / vermute, Richter, zu empfehlen; Dekret zur Wahl, zu bestimmen, zählen / rechnen, zu beurteilenpenser/supposer, juger ; recommander ; le décret, voix, déterminent ; compter/compter ; évaluer pensare / supporre, giudicare, consigliare, decreto, voto, determina l'importo, conteggio / fare i conti; valutarepensar/suponer, juzgar; recomendar; el decreto, voto, determina; contar/contar; determinar |
curuli usus honore. Et in equitatu recensendo mitis admodum | censura, censurae Foffice/conduct/power of censor, censorship; appraisal, oversight, controlBüro / Verhaltensregeln / Macht der Zensur, Zensur, Prüfung, Überwachung, Kontrollebureau/conduite/puissance de censeur, censure ; évaluation, inadvertance, commande ufficio / comportamento / potere di censura, censura, valutazione, sorveglianza, controllooficina/conducta/energía del censor, censura; valoración, descuido, control |
curuli usus honore. Et in equitatu recensendo mitis admodum censura | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.