coactus Thessalis, inutilia ut redderet curasse. Thebas Pthias unum maritimum emporium |
cogo, cogere, coegi, coactuscollect/gather, round up, restrict/confine; force/compel; convene; congealcollect / gather, runden, beschränken / beschränken; Kraft / zwingen; einzuberufen; erstarrenrassembler/rassemblement, arrondissent vers le haut, limitent/confins ; forcer/obliger ; s'assembler ; congeler
raccogliere / raccogliere, radunare, limitare / confinare; forza / costringere; convocare; congelarerecoger/frunce, reúnen, restringen/encierro; forzar/obligar; convocar; congelar
|
coactus, coacta, coactumcoerciveZwangsmaßnahmencoercitif
coercitivocoactivo
|
coactus, coactus Mcompulsion, constraint, force, coercionNötigung, Zwang, Gewalt, Zwangcontrainte, la contrainte, la force, la coercitioncostrizione, costrizione, forza, coercizionela coacción, coacción, fuerza, coerción |
coactus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
coactus Thessalis, | inutilis, inutilis, inutileuseless, unprofitable, inexpedient, disadvantageous; harmful, helplessnutzlos, unrentabel, unzweckmäßig, nachteilig, schädlich, hilflosinutile, non rentable, inopportune, désavantageuse; nuisibles, impuissantinutile, inutile, inopportuno, svantaggioso, nocivi, impotenteinútiles, no rentables, inconveniente, desventajoso, dañoso, impotente |
coactus Thessalis, inutilia | utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si |
coactus Thessalis, inutilia ut | reddo, reddere, reddidi, redditusreturn; restore; deliver; hand over, pay back, render, give back; translatereturn; wiederherzustellen; liefern; übergeben, zurück zu zahlen, machen, zurück geben zu übersetzen;retour ; restauration ; livrer ; remettre, payer en arrière, rendre, restituer ; traduire
ritorno; ripristino; consegnare, consegnare, restituire, rendere, restituire; tradurrevuelta; restablecimiento; entregar; entregar, restituir, rendir, dar detrás; traducir
|
coactus Thessalis, inutilia ut redderet | curo, curare, curavi, curatusarrange/see/attend to; take care of; provide for; worry/care about; heal/cureordnen / see / erledigen; kümmern; vorsehen; / care about; heilen / Kur Sorgense charger/voir/de s'occuper ; prendre soin de ; prévoir ; s'inquiéter/soin pour ; guérir/traitement
organizzare / vedere / partecipare a prendere; cura di; prevedere; preoccuparsi / importa; guarire / curaarreglar/ver/atender a; tomar el cuidado de; prever; preocuparse/cuidado alrededor; curar/curación
|
coactus Thessalis, inutilia ut redderet curasse.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
coactus Thessalis, inutilia ut redderet curasse. Thebas(Currently undefined; we'll fix this soon.)
coactus Thessalis, inutilia ut redderet curasse. Thebas Pthias | unus, una, unum (gen -ius)alone, a single/sole; some, some one; only; one set ofAllein eine einzelne /-Sohle, einige, manche ein, nur, eine Reihe vonseulement, un simple/semelle ; certains, quelqu'un ; seulement ; un ensemble de
solo, una singola / unica, alcuni, qualcuno, solo, una serie disolamente, un solo/una planta del pie; algunos, alguien; solamente; un sistema de
|
coactus Thessalis, inutilia ut redderet curasse. Thebas Pthias | unus -a -um, primus -a -um, singuli -ae -a, semel
|
coactus Thessalis, inutilia ut redderet curasse. Thebas Pthias unum | maritimus, maritima, maritimummaritime; of/near/by the sea; coastal; relating/used to sea; seafaring/navalSeeverkehr, der / near / am Meer, Küste, über / an Meeres verwendet wird; Seefahrt / Marinemaritime; de / près de / par la mer; côtières; relatives / utilisé pour la mer; maritimes / navalsmarittima; di / vicino / dal mare; costiere; relative / utilizzato per mare; marinara / navalemarítimo, de / cerca / junto al mar; costera; relativas o utilizar a la mar; marinera / naval |
coactus Thessalis, inutilia ut redderet curasse. Thebas Pthias unum maritimum | emporium, empori(i) Ncenter/place of trade, market town; market, martZentrum / Ort des Handels-, Markt-Stadt, Markt, martcentre / lieu d'échanges ville-marché; marché, Martcentro / luogo di scambi, città sede di mercato; mercato, martcentro o lugar de comercio, mercado de la ciudad, mercado, centro comercial |