hiscere audeat. procul enim abesse libertatis auctores Romanos: lateri adhaerere grauem |
hisco, hiscare, -, - open, gape; open the mouth to speakzu öffnen, klaffen, öffnen Sie den Mund zum Sprechenouvert, baillement ; ouvrir la bouche pour parler
aprire, spalancare la bocca, aprire la bocca per parlareabierto, bostezo; abrir la boca para hablar
|
hiscere | audeo, audere, ausus sumintend, be prepared; dare/have courage, act boldly, venture, riskwollen, vorbereitet zu sein; wagen / Mut haben, kühn zu handeln, Venture-, Risiko -prévoir, soit préparé ; oser/avoir le courage, acte hardiment, entreprise, risque
intendo, essere preparati; osare / avere il coraggio, agire con audacia, di rischio, rischiopensar, se prepare; atreverse/tener valor, acto audazmente, empresa, riesgo
|
hiscere audeat. | proculaway; at distance, far offweg, auf Distanz, weit wegloin; à distance, loinvia, a distanza, lontanode distancia, de lejos, muy lejos |
hiscere audeat. procul | enimnamely; indeed; in fact; for; I mean, for instance, that is to saynämlich, ja, ja, denn ich meine, zum Beispiel, das heißtà savoir, en effet, en fait, car, je veux dire, par exemple, c'est-à-direvale a dire, anzi, in realtà, perché, voglio dire, per esempio, vale a direa saber, de hecho, de hecho, porque, quiero decir, por ejemplo, es decir, |
hiscere audeat. procul enim | absum, abesse, afui, afuturusbe away/absent/distant/missing; be free/removed from; be lacking; be distinctwerden entfernt / nicht vorhanden / entfernt / nicht vorhanden; frei / entnommen; fehlen; verschieden seinêtre parti/absent/éloigné/manquant ; être libre/enlevé de ; manque ; être distinct
essere lontano / assente / distanza / mancanti; essere libero / rimosso da; mancare; essere distintoser ausente/ausente/distante/perdido; ser libre/quitado de; está careciendo; ser distinto
|
hiscere audeat. procul enim abesse | libertas, libertatis Ffreedom, liberty; frankness of speech, outspokennessFreiheit, Freiheit, Offenheit der Sprache, Offenheitla liberté, la liberté, la franchise de parole, liberté de tonlibertà, libertà, franchezza di parola, di schiettezzala libertad, la libertad, la franqueza de expresión, libertad de tono |
hiscere audeat. procul enim abesse | liberto, libertare, libertavi, libertatusliberate; E:exemptbefreien; E: freilibérer; E: exemptliberare; E: esentelibera, E: exento |
hiscere audeat. procul enim abesse libertatis | auctor, auctorisseller, vendor; originator; historian; authority; proposer, supporter; founderVerkäufer, Hersteller, Urheber, Historiker, Behörde, Antragsteller, Förderer, Gründer, vendeur; initiateur; historien, l'autorité; auteur, partisan, fondateurvenditore, il venditore; cedente; storico; autorità; proponente, sostenitore, fondatoreProtección de comprador, vendedor, autor, el historiador; autoridad; proponente, partidario, fundador |
hiscere audeat. procul enim abesse libertatis | auctoro, auctorare, auctoravi, auctoratusbind/pledge/oblige/engage oneself, hire oneself out; purchase, securebind / Pfand / verpflichten / engagieren sich, die Miete selbst aus; Kauf, sicherele grippage/engagement/obligent/s'engagent, se louent dehors ; achat, bloqué
bind / impegno / obbligo / impegnare se stessi, il noleggio se stessi fuori; acquisto, sicuroel lazo/el compromiso/obliga/se dedica, se alquila; compra, segura
|
hiscere audeat. procul enim abesse libertatis auctores | romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano |
hiscere audeat. procul enim abesse libertatis auctores | romanus, romani MRoman; the RomansRoman; die RömerRomaine, les RomainsRomano, i RomaniRomano, y los romanos |
hiscere audeat. procul enim abesse libertatis auctores Romanos: | latus, lateris Nside; flankSeite, Flankecôté, le flanclato; fiancolado, el flanco |
hiscere audeat. procul enim abesse libertatis auctores Romanos: | laterus, latera, laterumhaving X sidesmit X Seitenayant des côtés XX avere i laticon X lados |
hiscere audeat. procul enim abesse libertatis auctores Romanos: | later, lateris Mbrick; brickwork/bricks; block; bar/ingot; tileZiegel, Mauerwerk / Ziegel; Block; bar / Barren; Fliesebriques; maçonnerie / des briques; bloc; bar / lingot; carreauxmattoni; muratura / mattoni, blocchi; bar / lingotto; tegolaladrillo, ladrillo / ladrillos; bloques; bar o lingote; azulejo |
hiscere audeat. procul enim abesse libertatis auctores Romanos: | lateo, latere, latui, -lie hidden, lurk; live a retired life, escape noticeliegen versteckt, lauern; leben ein zurückgezogenes Leben, unbemerktle mensonge caché, menacent ; vivent une vie retirée, notification d'évasion
si nascondono, si annidano, vivere una vita ritirata, sfuggirela mentira ocultada, está al acecho; vive una vida jubilada, aviso del escape
|
hiscere audeat. procul enim abesse libertatis auctores Romanos: lateri | adhaereo, adhaerere, adhaesi, adhaesusadhere, stick, cling/cleave to; hang on; be attached/concerned/involvedhaften, kleben, kleben / kleben, hängen; beizufügen / betroffenen / beteiligtenadhérer, coller, s'accrocher/fendre à ; accrocher dessus ; être attaché/intéressé/impliqué
aderiscono, il bastone, si aggrappano / unirà per appendere; via; essere allegata / interessati / coinvoltiadherirse, pegarse, aferrarse/hender a; colgar encendido; atarse/en cuestión/implicado
|
hiscere audeat. procul enim abesse libertatis auctores Romanos: lateri adhaerere | gravis, grave, gravior -or -us, gravissimus -a -umheavy; painful; important; serious; pregnant; grave, oppressive, burdensomeschwer, schmerzhaft, wichtige, schwere, schwanger zu werden; Grabe, drückend, lästiglourd ; douloureux ; important ; sérieux ; enceinte ; tombe, accablant, onéreuse
pesante, dolorosa; importante; gravi; stato di gravidanza; grave, opprimente, pesantepesado; doloroso; importante; serio; embarazado; sepulcro, opresivo, pesado
|
hiscere audeat. procul enim abesse libertatis auctores Romanos: lateri adhaerere | gravo, gravare, gravavi, gravatusload/weigh down; burden, oppress; pollute; accuse, incriminate; aggravateLast / belasten, Belastung, zu unterdrücken; verschmutzen; anklagen, beschuldigen zu erschweren;charger/peser vers le bas ; le fardeau, oppriment ; polluer ; accuser, incriminer ; aggraver
carico / pesano; onere, opprimere, inquinare, accusare, incriminare; aggravarecargar/pesar abajo; la carga, oprime; contaminar; acusar, incriminar; agravar
|
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.