NoDictionaries   Text notes for  
... dominus aperuisset, quae titulum sepulti regis habuerat, inanis inuenta,...

sententia dominus aperuisset, quae titulum sepulti regis habuerat, inanis inuenta, sine
sententia, sententiae Fopinion, feeling, way of thinking; thought, meaning, sentence/period; purposeStellungnahme, Fühlen, Denken, das Denken, das heißt, Satz / Zeit; Zweckopinion, sentiment, façon de penser ; pensée, signification, phrase/période ; but parere, il sentimento, modo di pensare, il pensiero, il significato, frase / periodo; scopoopinión, sensación, modo de ver; pensamiento, significado, oración/período; propósito
sententio, sententiare, sententiavi, sententiatusdecree; L:pronounce sentenceDekret; L: das Urteil fällendécret ; L : prononcer la phrase decreto; L: frase pronunciaredecreto; L: pronunciar la oración
sententia dominus, domini Mowner, lord, master; the Lord; title for ecclesiastics/gentlemenEigentümer, Herr, Herr, der Herr; Titel für Geistliche / Herrenpropriétaire, seigneur, maître ; le seigneur ; titre pour des ecclésiastiques/messieurs proprietario, signore, padrone, il Signore, titolo per ecclesiastici / colleghidueño, señor, amo; el señor; título para los eclesiásticos/los caballeros
sententia dominus aperio, aperire, aperui, apertusuncover, open, disclose; explain, recount; reveal; found; excavate; spread outaufzudecken, offen, offen zu legen; zu erklären, zu erzählen, zu offenbaren; gefunden, graben; ausgebreitetdécouvrir, s'ouvrir, révéler ; expliquer, raconter ; indiquer ; a trouvé ; excaver ; étendre scoprire, aprire, comunicare, spiegare, raccontare, rivelare, trovato; scavare; fuori diffusionedestapar, abrirse, divulgar; explicar, contar de nuevo; revelar; encontró; excavar; separarse hacia fuera
sententia dominus aperuisset, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
sententia dominus aperuisset, queandundetey
sententia dominus aperuisset, quiswhichwelcher, was für einquel checuál
sententia dominus aperuisset, quae titulus, tituli Mtitle; label; heading; placard/tablet; pretext, ostensible motiveTitel, Label, Position; Plakat / Tablette; Vorwand, angebliche Motivmotif titre; étiquette; position; plaque / comprimé; prétexte ostensibletitolo; etichetta; voce; placard / compressa; pretesto, apparente moventetítulo, etiqueta, rúbrica; pancarta / comprimido; pretexto, motivo aparente
sententia dominus aperuisset, quae titulum sepelio, sepelire, sepelivi, sepultusbury/inter; submerge, overcome; suppress; ruinbegraben / inter; eintauchen, zu überwinden; unterdrücken Ruine;enfouissement/inter ; submerger, surmonter ; supprimer ; ruine seppellire / l'altro, sommergere, superare; sopprimere; rovinaentierro/inter; sumergirse, superar; suprimir; ruina
sententia dominus aperuisset, quae titulum sepultus, sepulti Mgrave; burialGrab, Grabstättetombe ; enterrement grave; sepolturasepulcro; entierro
sententia dominus aperuisset, quae titulum sepultus, sepulta, sepultumburied; sunk, immersedbegraben, versenkt, versunkenenterré ; descendu, immergé sepolta; affondate, immerseenterrado; hundido, sumergido
sententia dominus aperuisset, quae titulum sepulti rex, regis MkingKönigroirerey
sententia dominus aperuisset, quae titulum sepulti rego, regere, rexi, rectusrule, guide; manage, directRegel, Reiseführer, verwalten, direktrègle, guide ; contrôler, direct regola, guida, la gestione, direttaregla, guía; manejar, directo
sententia dominus aperuisset, quae titulum sepulti regis habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso
sententia dominus aperuisset, quae titulum sepulti regis habuerat, inanis, inanis, inanevoid, empty, hollow; vain; inane, foolishLeere, leer, hohl, eitel, albern, närrischvide, vide, creux, vain, niais, sotvuoto, vuoto, vuoto, vano, sciocco, stoltovacío, vacío, hueco, vano, necio, necio
sententia dominus aperuisset, quae titulum sepulti regis habuerat, inane, inanis Nempty space/expanse/part of structure, hollow, void; space devoid of matterleeren Raum / Fläche / Teil des Bauwerks, hohl, leer, ohne Raum der Materieespace vide / étendue / partie de la structure, creux, vide, un espace dépourvu de matièrespazio vuoto / distesa / parte della struttura, vuoto, vuoto, spazio privo di materiaespacio vacío / extensión / parte de la estructura, hueco, vacío, el espacio sin materia
sententia dominus aperuisset, quae titulum sepulti regis habuerat, inanio, inanire, inanivi, inanitusemptyleervidevuotovacío
sententia dominus aperuisset, quae titulum sepulti regis habuerat, inanis invenio, invenire, inveni, inventuscome upon; discover, find; invent, contrive; reach, manage to getauf kommen, entdecken, finden, erfinden, ersinnen, zu erreichen, schaffen, zu erhaltenvenez au moment ; découvrir, trouver ; inventer, s'arranger ; la portée, parviennent à obtenir scenderà su, scoprire, trovare, inventare, escogitare; portata, riescono a ottenerevenir sobre; descubrir, encontrar; inventar, idear; el alcance, maneja conseguir
sententia dominus aperuisset, quae titulum sepulti regis habuerat, inanis inventum, inventi Ninvention, discoveryErfindungen, Entdeckungeninvention, découverte invenzione, scopertainvención, descubrimiento
sententia dominus aperuisset, quae titulum sepulti regis habuerat, inanis inuenta, siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si
sententia dominus aperuisset, quae titulum sepulti regis habuerat, inanis inuenta, sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und,laisser, laisser consentire, di un permessopermitir, permitir
sententia dominus aperuisset, quae titulum sepulti regis habuerat, inanis inuenta, sinus, sini Mbowl for serving wine, etcSchüssel für Wein serviert, etc.bol pour servir le vin, etcciotola per servire il vino, eccplato para servir el vino, etc
sententia dominus aperuisset, quae titulum sepulti regis habuerat, inanis inuenta, sinewithout; lackohne, mangelndesans, le manquesenza, la mancanzasin, la falta


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.