NoDictionaries   Text notes for  
... imperata; Gallis responsum, cum Eumenes rex uenisset, tum daturum...

sunt imperata; Gallis responsum, cum Eumenes rex uenisset, tum daturum iis
sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
sunt impero, imperare, imperavi, imperatusorder, command, levy; ruleum, einen Befehl zu erheben; Regelordre, commande, prélèvement ; règle ordine, comando, prelievo; regolaorden, comando, recaudación; regla
sunt imperatum, imperati Ncommand, orderBefehl, umcommande, ordre comando, l'ordinecomando, orden
sunt imperata; Gallus, Galla, GallumGallic, of Gaul/the Gauls; class of gladiator w/Gallic armorGallischen, der Gaul / die Gallier; Klasse von Gladiator w / gallischen RüstungGaulois, de la Gaule / les Gaulois; classe de w Gladiator / armures gauloisesGallico, della Gallia / i Galli; classe di gladiatori w / armatura gallicoGalo, de la Galia / los galos; clase de gladiador w / armadura galos
sunt imperata; Gallus, Galli MGaul; the GaulsGaul, der GallierLa Gaule, les GauloisGallia, i GalliGaula, los galos
sunt imperata; gallus, galli Mcock, roosterHahn, Hahncoq, le coqgallo, gallogallo, un gallo
sunt imperata; Gallis respondeo, respondere, respondi, responsusanswerAntwortréponse rispostarespuesta
sunt imperata; Gallis responsum, responsi Nanswer, responseAntwort Antwortréponse, réponse risposta, la rispostarespuesta, respuesta
sunt imperata; Gallis responsum, cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
sunt imperata; Gallis responsum, cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
sunt imperata; Gallis responsum, cum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
sunt imperata; Gallis responsum, cum Eumenes rex, regis MkingKönigroirerey
sunt imperata; Gallis responsum, cum Eumenes rex venio, venire, veni, ventuscomekommenvenez venirevenir
sunt imperata; Gallis responsum, cum Eumenes rex veneo, venire, venivi(ii), venitusgo for sale, be sold, be disposed of for gaingehen, verkauft werden, die Sie bei Gewinn veräußertaller en vente, soit vendu, soit débarrassé pour le gain andare per la vendita, da vendere, essere smaltiti a scopo di lucroir para la venta, se venda, se disponga para el aumento
sunt imperata; Gallis responsum, cum Eumenes rex uenisset, tummoreoveraußerdemen outreinoltrepor otra parte
sunt imperata; Gallis responsum, cum Eumenes rex uenisset, tumthen, next; besides; at that timedann weiter, außerdem, damalspuis, à côté, en plus, à cette époquepoi, accanto, oltre che, in quel momentoentonces, al lado, además, en esa época
sunt imperata; Gallis responsum, cum Eumenes rex uenisset, tum do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer
sunt imperata; Gallis responsum, cum Eumenes rex uenisset, tum daturum is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
sunt imperata; Gallis responsum, cum Eumenes rex uenisset, tum daturum idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.