NoDictionaries   Text notes for  
... die se expugnaturos. quingentos passus non plus a uallo...

eo die se expugnaturos. quingentos passus non plus a uallo aberant.
is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
eotherefore, for that reason, consequently; by that degree; so much the more/lessdaher aus diesem Grund damit, durch den Grad, um so mehr / wenigerdonc, pour cette raison que, par conséquent, par cette mesure; d'autant plus / moinspertanto, per tale ragione, di conseguenza, da tale titolo di studio; tanto più / menopor lo tanto, por esa razón, en consecuencia, por ese grado; tanto más / menos
idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
eo, eare, evi, etusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; be in the middlegehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, werden in der Mittealler, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; être au milieu andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro, essere al centroir, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; estar en el centro
eo dies, dieiday; daylight; open sky; weatherTag, Tageslicht, freiem Himmel, Wetterjour le jour; à ciel ouvert, les conditions météorologiquesgiorno; giorno; cielo aperto; meteodía, la luz del día; cielo abierto; tiempo
eo dius, dii MgodGottDieuDiodios
eo dius, dia, diumdivine; w/supernatural radiance; divinely inspired; blessed, saintgöttliche; w / übernatürliche Ausstrahlung; göttlich inspirierten; gesegnet, saintdivine; w / éclat surnaturel; divinement inspirés; béni, saintdivina; w / soprannaturale splendore, divinamente ispirata, beato, santodivina; w / resplandor sobrenatural, inspirada por Dios, bendito, santo
eo die sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto-
eo die se expugno, expugnare, expugnavi, expugnatusassault, storm; conquer, plunder; accomplish; persuadeSturm, Sturm, zu erobern, zu plündern, zu erreichen überzeugen;assaut, orage ; conquérir, piller ; accomplir ; persuader assalto, tempesta, conquistare, saccheggiare, compiere; persuadereasalto, tormenta; conquistar, pillar; lograr; persuadir
eo die se expugnaturos. quingenti -ae -a, quingentesimus -a -um, quingeni -ae -a, quingentie(n)s
eo die se expugnaturos. quingentos patior, pati, passus sumsuffer; allow; undergo, endure; permitleiden, zu ermöglichen; unterziehen, ertragen zu ermöglichen;souffrir ; laisser ; subir, supporter ; laiss soffrire, consentano; subire, sopportare; permessosufrir; permitir; experimentar, aguantar; permiso
eo die se expugnaturos. quingentos pando, pandere, pandi, passusspread outausgebreitetétendre sparsisepararse hacia fuera
eo die se expugnaturos. quingentos passus, passus Mstep, paceSchritt, Tempoétape, le rythmepasso, passopaso, el ritmo
eo die se expugnaturos. quingentos passus, passa, passumspread out; outstretched; driedausgebreitet; ausgestreckten, getrocknetétalés; tendue, séchéssparsi, tese, secchehacia fuera; extendidos, desecados
eo die se expugnaturos. quingentos passus nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
eo die se expugnaturos. quingentos passus Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
eo die se expugnaturos. quingentos passus non plus, (gen.), plurismore; several. manymehr; mehrere. vieleplus, plusieurs. beaucouppiù; diversi. moltimás, varios. muchos
eo die se expugnaturos. quingentos passus non plus, pla, plumX times as great/many,-fold, tupleX-mal so groß / viele,-fach, TupelX fois aussi grand / nombre, fois, tupleX volte come grande / molti, volte, tuplaX veces más grande / muchas veces, tupla
eo die se expugnaturos. quingentos passus non plus, pluris Nmore, too much, more than enough; more than; higher price/valuemehr, zu viel, mehr als genug, mehr als, höhere Preis / Leistungs -de plus, trop, plus que suffisant, plus de; prix plus élevé ou de la valeurdi più, troppo, più che sufficiente, oltre, più alto rapporto prezzo / valoremás, demasiado, más que suficiente; más, una mayor relación precio / valor
eo die se expugnaturos. quingentos passus non multum, plus, plurimummuch, greatly, plenty, very; more; mostviel, viel, viel, sehr, mehr, die meistenbeaucoup, beaucoup, beaucoup, très, plus que la plupart;molto, molto, molto, molto, di più, la maggior partemucho, mucho, mucho, muy, más que la mayoría;
eo die se expugnaturos. quingentos passus non plus aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
eo die se expugnaturos. quingentos passus non plus a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
eo die se expugnaturos. quingentos passus non plus aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a.
eo die se expugnaturos. quingentos passus non plus A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus
eo die se expugnaturos. quingentos passus non plus aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah!
eo die se expugnaturos. quingentos passus non plus a vallo, vallare, vallavi, vallatussurround/fortify/furnish with a palisaded rampartSurround / befestigen / Einrichten mit einem Palisadenabsperrung Wallentourer/enrichir/fournir avec un rempart palisaded surround / fortificare / arredare con un bastione palisadedrodear/fortificar/suministrar con un terraplén palisaded
eo die se expugnaturos. quingentos passus non plus a vallus, valli Mstake, palisade, point, post, poledem Spiel steht, Palisaden, zeigen, Post-, Mast -jeu, palissade, point de poste, pôlepalo, palizzata, punto, posta, palojuego, empalizada, punto, puesto, pole
eo die se expugnaturos. quingentos passus non plus a vallum, valli Nwall, rampart; entrenchment, line of palisades, stakesWand, Wall, Schanze, Linie von Palisaden, Pfählemur, rempart, retranchement, ligne de palissades, les enjeuxmuro, baluardo, trinceramento, linea di palizzate, palipared, muralla, afianzamiento de la partida de empalizadas, estacas
eo die se expugnaturos. quingentos passus non plus a uallo absum, abesse, afui, afuturusbe away/absent/distant/missing; be free/removed from; be lacking; be distinctwerden entfernt / nicht vorhanden / entfernt / nicht vorhanden; frei / entnommen; fehlen; verschieden seinêtre parti/absent/éloigné/manquant ; être libre/enlevé de ; manque ; être distinct essere lontano / assente / distanza / mancanti; essere libero / rimosso da; mancare; essere distintoser ausente/ausente/distante/perdido; ser libre/quitado de; está careciendo; ser distinto


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.