Epheso quinquaginta tectas naues aut concidit aut incendit. Telmessum eadem expeditione |
Ephesos, Ephesi FEphesus, city in Asia MinorEphesus, die Stadt in KleinasienEphèse, ville d'Asie MineureEfeso, città dell'Asia MinoreÉfeso, ciudad de Asia Menor |
Epheso | quinquaginta5050505050 |
Epheso | quinquaginta, quinquaginta5050505050 |
Epheso quinquaginta | tego, tegere, texi, tectuscover, protect; defend; hideabdecken, schützen, verteidigen zu verbergen;la couverture, se protègent ; défendre ; peau
coprire, proteggere, difendere; nasconderela cubierta, protege; defender; piel
|
Epheso quinquaginta | tectus, tecta -um, tectior -or -us, tectissimus -a -umcovered, roofed; hidden, secret; concealed/disguised; guarded/secretivefallen, überdacht; verborgen, geheim, verborgen / verschleierte; bewacht / geheimnisvollcouvert, couvert ; caché, secret ; caché/déguisé ; gardé/réservé
coperto, coperto, nascosto, segreto, nascosto / dissimulata; custodito / segretacubierto, cubierto; ocultado, secreto; encubierto/disfrazado; guardado/reservado
|
Epheso quinquaginta tectas | navis, navis FshipSchiffnavirenavebarco |
Epheso quinquaginta tectas | navo, navare, navavi, navatusdo with zealnicht mit Eiferfaire avec ardeur
che fare con zelohacer con celo
|
Epheso quinquaginta tectas naues | autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oderou, ou plutôt / else; soit ... soito, o meglio / altro: o ... oo, mejor dicho / else, bien ... o |
Epheso quinquaginta tectas naues aut | concido, concidere, concidi, concisuscut/chop up/down/to pieces; crop; ruin, kill, destroy; divide minutely; beatSchnitt / hacken oben / unten / in Stücke; Kultur; Ruine, kill, destroy; Kluft minutiös zu schlagen;des morceaux couper/côtelette up/down/to ; récolte ; la ruine, mise à mort, détruisent ; clivage petit ; battement
tagliare / tagliare su / giù / a pezzi, raccolti; rovina, uccidere, distruggere, dividere minutamente; batterelos pedazos cortar/de la tajada up/down/to; cosecha; la ruina, matanza, destruye; divisoria minucioso; golpe
|
Epheso quinquaginta tectas naues aut | concido, concidere, concidi, -fall down/faint/dead/victim/to earth/short, collapse; drop, subside; declinefallen / schwache / tot / Opfer / die Erde / kurz, Zusammenbruch, Tropfen, nachlassen; Rückgangtombent vers le bas/faible/la terre complètement/victim/to/courts, effondrement ; la baisse, s'abaissent ; déclin
cadere / tenue / morti / vittima / a terra / short, crollo, drop, placarsi, la diminuzionecae abajo/débil/la tierra absolutamente/victim/to/cortos, derrumbamiento; la gota, se desploma; declinación
|
Epheso quinquaginta tectas naues aut concidit | autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oderou, ou plutôt / else; soit ... soito, o meglio / altro: o ... oo, mejor dicho / else, bien ... o |
Epheso quinquaginta tectas naues aut concidit aut | incendo, incendere, incendi, incensusset on fire; set fire to, kindle, burn; cause to flame/burn; keep fire burningin Brand gesetzt, in Brand gesteckt, anzünden, brennen, dazu führen, dass flame / brennen, halten Feuerplacer sur le feu ; mettre le feu à, allumer, brûler ; cause à la flamme/à brûlure ; garder le burning du feu
appiccato il fuoco, il fuoco impostato su Kindle,, masterizzare, a danni alla fiamma / bruciare; tenere acceso il fuocofijar en el fuego; fijar el fuego a, encender, quemar; causa a la llama/a la quemadura; guardar el burning del fuego
|
Epheso quinquaginta tectas naues aut concidit aut incendit.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Epheso quinquaginta tectas naues aut concidit aut incendit. Telmessum | eademby the same route; at the same time; likewise; sameauf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit, ebenso; gleichenpar le même chemin; en même temps; de même; mêmeper la stessa strada e, al tempo stesso, altrettanto; stessopor la misma ruta, al mismo tiempo, del mismo modo; misma |
Epheso quinquaginta tectas naues aut concidit aut incendit. Telmessum | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi
stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
|
Epheso quinquaginta tectas naues aut concidit aut incendit. Telmessum eadem | expeditio, expeditionis Fexpedition, campaign; rapid march; account; proof by eliminationExpedition, die Kampagne, schnelle Marsch; Konto; Nachweis durch Beseitigungexpédition, la campagne; mars rapide; compte, une preuve par éliminationspedizione, campagna; rapida marcia; conto; prova per eliminazioneexpedición, la campaña; marcha rápida, cuenta, y previa acreditación por la eliminación |