Hi there. Login or signup free.
fugam saluti fuit: sparsi enim toto passim campo se diffuderunt, nec |
fuga, fugae Fflight, fleeing, escape; avoidance; exileFlug, Flucht, Flucht, Vermeidung, Exilvol, fuite, évasion, l'évitement; exilvolo, in fuga, fuga, evasione; esiliovuelo, huyen, escapan, que se eviten, el destierro |
fugam | salus, salutis Fhealth; prosperity; good wish; greeting; salvation, safetyGesundheit, Wohlstand, guter Wunsch; Gruß, Heil-, Sicherheits -la santé, la prospérité; souhaite bonne; souhaits; salut, de la sécuritésalute, prosperità, buona volontà, saluto, la salvezza, la sicurezzala salud, la prosperidad, buen deseo; saludo; la salvación, la seguridad |
fugam saluti | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
fugam saluti fuit: | spargo, spargere, sparsi, sparsusscatter, strew, sprinkle; spotstreuen, streuen, streuen; Ortl'éparpillement, répandent, arrosent ; tache dispersione, spargere, spolverare; spotla dispersión, derrama, asperja; punto |
fugam saluti fuit: sparsi | enimnamely; indeed; in fact; for; I mean, for instance, that is to saynämlich, ja, ja, denn ich meine, zum Beispiel, das heißtà savoir, en effet, en fait, car, je veux dire, par exemple, c'est-à-direvale a dire, anzi, in realtà, perché, voglio dire, per esempio, vale a direa saber, de hecho, de hecho, porque, quiero decir, por ejemplo, es decir, |
fugam saluti fuit: sparsi enim | totus, tota, totum (gen -ius)whole, all, entire, total, complete; every part; all together/at onceInsgesamt alle, ganze, total, vollständig, jedes Teil, alle zusammen / auf einmaltout, tout, tout, total, complet, chaque partie; tous ensemble / à la foistutto, tutto, intero, totale, completo: ogni parte, tutti insieme / in una sola voltatodo, todo, todo, completo total, cada parte; todos juntos / a la vez |
fugam saluti fuit: sparsi enim toto | passimhere and there; everywherehier und da, überallici et là, partoutqua e là in tutto il mondoaquí y allá, en todas partes |
fugam saluti fuit: sparsi enim toto passim | campus, campi Mplain; level field/surface; open space for battle/games; sea; scope; campusplain; Ebene / Feld / Oberfläche offener Raum für die Schlacht / games; Meer; Anwendungsbereich; Campussur le terrain niveau de la plaine; / surface; espace ouvert pour le combat / jeux; mer; champ d'application; campusparità di pianura; / superficie; spazio aperto per la battaglia / giochi; mare; portata; campusterreno llano; / superficie, espacio abierto para la batalla / juegos; mar; ámbito de aplicación; campus |
fugam saluti fuit: sparsi enim toto passim campo | sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto- |
fugam saluti fuit: sparsi enim toto passim campo se | fundo, fundere, fudi, fususpour, cast; scatter, shed, routpour, gegossen, Streuung, Schuppen, Niederlageverser, mouler ; disperser, jeter, conduire versare, cast, dispersione, ripostiglio, rottaverter, echar; dispersar, verter, encaminar |
fugam saluti fuit: sparsi enim toto passim campo se diffuderunt, | necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera |
fugam saluti fuit: sparsi enim toto passim campo se diffuderunt, | necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.