NoDictionaries Text notes for
... duxisset, sescentos equites, in Macedoniam traiceret. Italiae satis uisa...
Hi there. Login or signup free.
Sicinius duxisset, sescentos equites, in Macedoniam traiceret. Italiae satis uisa duodecim |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Sicinius | duco, ducere, additional, formslead, command; think, consider, regard; prolongBlei, Befehl, zu denken, zu prüfen, Bezug zu verlängern;fil, commande ; penser, considérer, considérer ; prolonger il piombo, il comando; pensare, valutare, riguardo; prolungareplomo, comando; pensar, considerar, mirar; prolongar |
Sicinius duxisset, | sescenti -ae -a, sescentesimus -a -um, sesceni -ae -a, sexcentie(n)s |
Sicinius duxisset, sescentos | eques, equitis Mhorseman/cavalryman/rider; horsemen, cavalry; equestrian orderReiter / Reiter / Reiter, Reiter, Reiterei, Ritterstandcavalier/cavalryman/cavalier ; cavaliers, cavalerie ; ordre équestre cavaliere / cavaliere / cavaliere, cavalieri, cavalli e in ordine equestrejinete/cavalryman/jinete; jinetes, caballería; orden ecuestre |
Sicinius duxisset, sescentos | equito, equitare, equitavi, equitatusridereitentour corsapaseo |
Sicinius duxisset, sescentos equites, | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
Sicinius duxisset, sescentos equites, | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
Sicinius duxisset, sescentos equites, in | Macedonius, Macedonia, MacedoniumMacedonian, of/from/belonging to MacedoniaMazedonisch, von / aus / Zugehörigkeit zu MazedonienMacédonienne, de / de / appartenant à la MacédoineMacedone, di / da / appartenenti alla MacedoniaMacedonio, de / desde / perteneciente a Macedonia |
Sicinius duxisset, sescentos equites, in | Macedonia, Macedoniae FMacedoniaMazedonienMacédoineMacedoniaMacedonia |
Sicinius duxisset, sescentos equites, in Macedoniam | traicio, traicere, trajeci, trajectustransfer; transport; pierce, transfixTransfer, Verkehr, Pierce, transfixtransfert ; transport ; percer, transfix trasferimento, trasporti, perforare, trafiggeretransferencia; transporte; perforar, transfix |
Sicinius duxisset, sescentos equites, in Macedoniam traiceret. | Italia, Italiae FItalyItalienItalieItaliaItalia |
Sicinius duxisset, sescentos equites, in Macedoniam traiceret. Italiae | satisenough, adequately; sufficiently; well enough, quite; fairly, prettygenug, ausreichend, ausreichend, gut genug, ganz, ziemlich, ziemlichassez convenablement; assez; assez bien, assez; assez, assezabbastanza, sufficientemente, abbastanza, abbastanza bene, abbastanza, abbastanza, abbastanzasuficiente, adecuada, suficiente; bastante bien, bastante, bastante, bonita |
Sicinius duxisset, sescentos equites, in Macedoniam traiceret. Italiae | satis, undeclinedenough, adequate, sufficient; satisfactorygenug, ausreichend, ausreichend, zufriedenassez convenable, suffisante; satisfaisantesufficiente, sufficiente, sufficiente, soddisfacentesuficiente, suficiente adecuada,; satisfactoria |
Sicinius duxisset, sescentos equites, in Macedoniam traiceret. Italiae | satus, sata, satumsprung; nativeentstanden; nativecintrées, natifmolle; natalesurgido; nativas |
Sicinius duxisset, sescentos equites, in Macedoniam traiceret. Italiae | sero, serere, sevi, satussow, plant; strew, scatter, spread; cultivate; beget, bring forthsäen, pflanzen, streuen, streuen, verbreiten; pflegen; zeugen, hervorbringentruie, usine ; répandre, disperser, écarter ; cultiver ; engendrer, produire scrofa, delle piante; cospargere, a dispersione, diffusione, coltivare, generare, portare avantipuerca, planta; derramar, dispersar, separarse; cultivar; engendrar, producir |
Sicinius duxisset, sescentos equites, in Macedoniam traiceret. Italiae satis | video, videre, vidi, visussee, look at; consider; seem, seem good, appear, be seensehen, schauen, betrachten, scheinen gut scheinen, erscheinen, gesehen werdenvoir, regarder ; considérer ; sembler, sembler bon, apparaître, soit vu vedere, osservare, prendere in considerazione, sembra, sembrano buoni, apparire, essere vistover, mirar; considerar; parecer, parecer bueno, aparecer, se vea |
Sicinius duxisset, sescentos equites, in Macedoniam traiceret. Italiae satis | visa, visae FvisaVisumvisa vistovisa |
Sicinius duxisset, sescentos equites, in Macedoniam traiceret. Italiae satis | visum, visi Nvision; that which is seen, appearance, sight; visual/mental imageVision, das, was gesehen wird, Aussehen, Blick, visuelle / Vorstellungvision ; cela qui est vu, aspect, vue ; image visuelle/mentale visione, ciò che si vede, l'aspetto, vista; visiva / immagine mentalevisión; el se ve que, aspecto, vista; imagen visual/mental |
Sicinius duxisset, sescentos equites, in Macedoniam traiceret. Italiae satis | viso, visere, visi, visusvisit, go to see; look atbesuchen, um zu sehen, schaula visite, vont voir ; regarder visitare, andare a vedere, guardarela visita, va a considerar; mirar |
Sicinius duxisset, sescentos equites, in Macedoniam traiceret. Italiae satis uisa | duodecim, duodecimus -a -um, duodeni -ae -a, duodecie(n)s |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.