et Cephallaniae populis accusari paterentur? 'Ambraciam oppugnatam et captam et signa |
etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
et(Currently undefined; we'll fix this soon.)
et Cephallaniae | populus, populipeople, nation, State; public/populace/multitude/crowd; a followingVolk, Nation, Staat, Öffentlichkeit / Bevölkerung / Menge / Masse, ein nachpeuple, nation, Etat, public / population / multitude / foule, une suitepopolo, nazione, Stato, pubblico / popolo / moltitudine / folla; un seguitopueblo, nación, Estado, pueblo pública / / multitud / multitud; seguidores |
et Cephallaniae | populus, populipoplar treePappelpeuplierpioppochopo |
et Cephallaniae populis | accuso, accusare, accusavi, accusatusaccuse, blame, find fault, impugn; reprimand; chargeanklagen, beschuldigen, tadeln, bestreiten; Verweis; kostenlosaccuser, blâmer, trouver le défaut, contester ; réprimande ; charge
accusare, incolpare, trovare difetti, impugnare; nota di biasimo; caricaacusar, culpar, encontrar la avería, impugnar; reprimenda; carga
|
et Cephallaniae populis accusari | patior, pati, passus sumsuffer; allow; undergo, endure; permitleiden, zu ermöglichen; unterziehen, ertragen zu ermöglichen;souffrir ; laisser ; subir, supporter ; laiss
soffrire, consentano; subire, sopportare; permessosufrir; permitir; experimentar, aguantar; permiso
|
et Cephallaniae populis accusari | pateo, patere, patui, -stand open, be open; extend; be well known; lie open, be accessibleoffen stehen, offen sein; verlängern, gut bekannt sein, liegen offen, zugänglich seinle stand ouvert, soit ouvert ; prolonger ; être bien connu ; le mensonge ouvert, soit accessible
stand aperti, essere aperti; estendere; essere ben noto; bugia aperto, è accessibileel soporte abierto, esté abierto; extender; ser bien sabido; la mentira abierta, sea accesible
|
et Cephallaniae populis accusari paterentur?(Currently undefined; we'll fix this soon.)
et Cephallaniae populis accusari paterentur? 'Ambraciam | oppugno, oppugnare, oppugnavi, oppugnatusattack, assault, storm, besiegeAngriff, Angriff, Sturm, belagernl'attaque, assaut, orage, assiègent
attacco, assalto, tempesta, assediareel ataque, asalto, tormenta, sitia
|
et Cephallaniae populis accusari paterentur? 'Ambraciam oppugnatam | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
et Cephallaniae populis accusari paterentur? 'Ambraciam oppugnatam et | capio, capere, cepi, captustake hold, seize; grasp; take bribe; arrest/capture; put on; occupy; captivatefassen, zu beschlagnahmen, zu erfassen, nehmen Sie bestechen; Verhaftung / capture; anziehen; zu besetzen, fesselnla prise de prise, saisissent ; prise ; paiement illicite de prise ; arrestation/capture ; mettre dessus ; occuper ; captiver
afferrare, cogliere, afferrare, prendere tangenti, arresti / capture; mettere via; occupare; Captivateel asimiento de la toma, agarra; asimiento; soborno de la toma; detención/captura; poner; ocupar; cautivar
|
et Cephallaniae populis accusari paterentur? 'Ambraciam oppugnatam et | captus, capta, captumcaptured, captivegefangen, gefangencapturé, captif
catturato, in cattivitàcapturado, cautivo
|
et Cephallaniae populis accusari paterentur? 'Ambraciam oppugnatam et captam | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
et Cephallaniae populis accusari paterentur? 'Ambraciam oppugnatam et captam et | signum, signi Nbattle standard; indication; seal; sign, proof; signal; image, statueFeldzeichen; Angabe; Siegel, Zeichen, Beweis, Signal, Bild, Statuestandard bataille; indication; sceau; signe, la preuve; signal, image, statuebattaglia standard; indicazione, guarnizione di tenuta; segno, prova, segnale, immagine, statuaestandarte de guerra; la indicación; sello y firmar, la prueba, la señal de imagen, estatua |
et Cephallaniae populis accusari paterentur? 'Ambraciam oppugnatam et captam et | signo, signare, signavi, signatusmark, stamp, designate, sign; sealMarke, Stempel, Bezeichnung, Zeichen, Siegelmarque, timbre, désigné, signe ; joint
marchio, il timbro, designare, segno; sigillomarca, estampilla, designada, muestra; sello
|