NoDictionaries   Text notes for  
... et socium Latini nominis quantus semper numerus, quindecim milia...

equitatu, et socium Latini nominis quantus semper numerus, quindecim milia peditum,
equito, equitare, equitavi, equitatusridereitentour corsapaseo
equitatus, equitatus Mcavalry, horse-soldiers; equestrian order; bodies of cavalryReiter, Pferd-Soldaten; Ritterstand; Einrichtungen der Kavalleriecavalerie, des cavaliers; ordre équestre; corps de cavaleriecavalleria, cavallo-soldato; dell'ordine equestre, agli organi di cavalleriacaballería, soldados a caballo; orden ecuestre, cuerpos de caballería
equitatu, etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
equitatu, et socius, socia, sociumsharing; associated; alliedsharing; verbunden sind; verbündetenpartage ; associé ; allié condivisione; associati; alleatidistribución; asociado; aliado
equitatu, et socius, soci(i) Massociate, companion; allyMitarbeiter, Begleiter, Verbündeteassocié, compagnon ; allié socio, compagno, alleatoasociado, compañero; aliado
equitatu, et socium Latinus, Latina, LatinumLatin; of Latium; of/in Latin; Roman/ItalianLatein, Latium, von / in Latein; Roman / ItalienischLatine, du Latium, de / en latin, Roman / ItalienLatina; del Lazio, di / in latino; romana / italianaAmérica, del Lacio, de / en América; Romano / Italiano
equitatu, et socium Latini nomen, nominis Nname, family name; noun; account, entry in debt ledger; sake; title, headingName, Familienname, Substantiv; Konto Eintrag in Schulden Ledger; willen, Titel, PositionPrénom Nom de famille; nom; compte, l'entrée de la dette du grand livre; l'amour, le titre, la positionnome, cognome, nome, conto, iscrizione nel libro mastro del debito; causa e titolo, la vocenombre, apellido, nombre, cuenta, la inscripción en el libro mayor de la deuda; amor, título, título
equitatu, et socium Latini nominis quantus, quanta, quantumhow great; how much/many; of what size/amount/degree/number/worth/priceWie groß, wie viel / viele, was Größe / Höhe / Umfang / Anzahl / Wert / Preiscombien grande, combien / nombre; de quelle taille / quantité / degré / nombre / valeur / prixquanto grande, quanto / molti, di ciò che dimensione / quantità / laurea / numero / valore / prezzolo grande, cuánto / muchos, de lo que el tamaño / cantidad / grado / número / valor / precio
equitatu, et socium Latini nominis quantus semperalwaysimmertoujourssempresiempre
equitatu, et socium Latini nominis quantus semper numerus, numeri Mnumber/sum/total/rank; numerical strength/plurality; category; tallyAnzahl / sum / total / Rang; zahlenmäßige Stärke / Vielheit, Kategorie, Tallynombre / / somme totale / rang; force numérique / pluralité; catégorie; de pointageNumero / somma / Totale / grado, la composizione numerica / pluralità; categoria; tallynúmero / importe / total / rango, composición numérica / pluralidad, la categoría; recuento
equitatu, et socium Latini nominis quantus semper numerus, quindecim, quindecimus -a -um, quindeci -ae -a, quindecie(n)s
equitatu, et socium Latini nominis quantus semper numerus, quindecim mille, milis Nthousand; thousands; milestausend, tausende; Meilenmille ; milliers ; milles mila; migliaia; migliamil; millares; millas
equitatu, et socium Latini nominis quantus semper numerus, quindecim milium, mili(i) NthousandsTausendemilliers migliaiamillares
equitatu, et socium Latini nominis quantus semper numerus, quindecim milium, milii NmilletHirsemillet migliomijo
equitatu, et socium Latini nominis quantus semper numerus, quindecim milia pedes, peditis Mfoot soldier, infantryman; pedestrian, who goes on foot; infantryFußsoldat, Infanterist, Fußgänger, der zu Fuß geht, Infanteriefantassin, fantassin, piéton, qui va à pied; d'infanteriesoldato di fanteria, soldato di fanteria; pedonale, che va a piedi; fanteriasoldado de a pie, soldado de infantería; peatonal, que va a pie, la infantería
equitatu, et socium Latini nominis quantus semper numerus, quindecim milia pedes, (gen.), peditison footzu Fußà pieda piedia pie


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.