NoDictionaries   Text notes for  
... , intulere signa Romanae legiones et pila in perturbatos...

— , intulere signa Romanae legiones et pila in perturbatos coniecere.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
— , infero, inferre, intuli, illatusbring/carry in, import; advance, bring/march/step/move foward; impel, urgebringen / Carry-In-, Import; Voraus zu bringen / März / step / move foward; drängen, fordernapporter/porter dedans, importation ; avancer, apporter/marche/étape/avancent ; pousser, recommander portare / portare in, di importazione; anticipo, portare / marzo / step / spostare più avanti sulla sinistra, spingono, esortaretraer/llevar adentro, importación; avanzar, traer/marzo/paso/se mueven adelante; impulsar, impulsar
— , infero, inferre, intuli, inlatusbring/carry in, import; advance, bring/march/step/move foward; impel, urgebringen / Carry-In-, Import; Voraus zu bringen / März / step / move foward; drängen, fordernapporter/porter dedans, importation ; avancer, apporter/marche/étape/avancent ; pousser, recommander portare / portare in, di importazione; anticipo, portare / marzo / step / spostare più avanti sulla sinistra, spingono, esortaretraer/llevar adentro, importación; avanzar, traer/marzo/paso/se mueven adelante; impulsar, impulsar
— , intulere signum, signi Nbattle standard; indication; seal; sign, proof; signal; image, statueFeldzeichen; Angabe; Siegel, Zeichen, Beweis, Signal, Bild, Statuestandard bataille; indication; sceau; signe, la preuve; signal, image, statuebattaglia standard; indicazione, guarnizione di tenuta; segno, prova, segnale, immagine, statuaestandarte de guerra; la indicación; sello y firmar, la prueba, la señal de imagen, estatua
— , intulere signo, signare, signavi, signatusmark, stamp, designate, sign; sealMarke, Stempel, Bezeichnung, Zeichen, Siegelmarque, timbre, désigné, signe ; joint marchio, il timbro, designare, segno; sigillomarca, estampilla, designada, muestra; sello
— , intulere signa romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano
— , intulere signa Romanae legio, legionis Flegion; armyLegion Armeelégion ; armée legione; esercitolegión; ejército
— , intulere signa Romanae legiones etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
— , intulere signa Romanae legiones et pila, pilae Fball; sphere; mortar, vessel in which things are poundedBall, Kugel, Mörtel, Gefäß, in dem die Dinge sind, schlugboule ; sphère ; mortier, navire en lequel des choses sont martelées palla; sfera; mortaio, vaso in cui le cose vengono pestatebola; esfera; mortero, recipiente en el cual las cosas están golpeadas
— , intulere signa Romanae legiones et pilo, pilare, pilavi, pilatusgrow hairy; depilate; plunderwachsen stark behaart; enthaaren; Beutecroissance velues; épiler; pillagecrescere pelosa; depilare; bottinocrecen cabelludo; depilan; saqueo
— , intulere signa Romanae legiones et pilum, pili Njavelin, heavy iron-tipped throwing spear; pikeSpeer, schwere eiserne Spitze warf Speer, Hechtjavelot, lourde ferrés lancer le javelot; brochetgiavellotto, pesante di ferro con punta lancio lancia; lucciojabalina pesada de hierro con punta de lanzamiento de lanza, pica
— , intulere signa Romanae legiones et pila ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
— , intulere signa Romanae legiones et pila inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
— , intulere signa Romanae legiones et pila in perturbo, perturbare, perturbavi, perturbatusconfuse, throw into confusion; disturb, perturb, trouble; alarmverwechseln, durcheinanderbringen, stören, stören, Ärger; Alarmconfondre, jeter dans la confusion ; déranger, perturber, préoccuper ; alarme confondere, sconvolgere, disturbare, turbare, guai; allarmeconfundir, lanzar en la confusión; disturbar, perturbar, preocupar; alarma
— , intulere signa Romanae legiones et pila in perturbatus, perturbata, perturbatumtroubledbeunruhigtetroublépreoccupatoturbado
— , intulere signa Romanae legiones et pila in perturbatos conicio, conicere, conjeci, conjectusthrow/put/pile together; conclude, infer/guess; assign, make go; classify, putWurf / put / Haufen zusammen, schließen, schließen / erraten, zuordnen, stellen Sie gehen, zu klassifizieren, legenjet/remonté/pile ; conclure, impliquer/conjecture ; assigner, faire pour aller ; classifier, mettre gettare / put / mucchio insieme, concludere, dedurre / indovinare; assegnare, fare andare, classificare, metteretiro/juntado/pila; concluir, deducir/conjetura; asignar, hacer para ir; clasificar, poner
— , intulere signa Romanae legiones et pila in perturbatos conjicio, conjicere, conjeci, conjectusthrow/put/pile together; conclude, infer/guess; assign, make go; classify, putWurf / put / Haufen zusammen, schließen, schließen / erraten, zuordnen, stellen Sie gehen, zu klassifizieren, legenjeter/remonté/pile ; conclure, impliquer/conjecture ; assigner, faire pour aller ; classifier, mettre gettare / put / mucchio insieme, concludere, dedurre / indovinare; assegnare, fare andare, classificare, metterelanzar/juntado/pila; concluir, deducir/conjetura; asignar, hacer para ir; clasificar, poner


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.