NoDictionaries   Text notes for  
... diuitiarum. in parsimonia, in patientia laboris periculique ferrei prope...

gratiae, diuitiarum. in parsimonia, in patientia laboris periculique ferrei prope corporis
gratia, gratiae Fpopularity/esteem/credit; partiality/favoritism; unpopularity Popularität / Wertschätzung / Kredit Befangenheit / Bevorzugung; UnbeliebtheitPopularité / estime de soi / de crédit; partialité / favoritisme; impopularitépopolarità / stima / credito; parzialità / favoritismo; impopolaritàPopularidad / autoestima / crédito; parcialidad / favoritismo; impopularidad
gratiae, divitia, divitiae Friches, wealthReichtum, Wohlstandrichesses, de la richessericchezza, la ricchezzariqueza, la riqueza
gratiae, diuitiarum. ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
gratiae, diuitiarum. inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
gratiae, diuitiarum. in parsimonia, parsimoniae Ffrugality, thrift, parsimony, temperanceSparsamkeit, Wirtschaftlichkeit, Sparsamkeit, Mäßigkeitla frugalité, d'économie, la parcimonie, la tempérancefrugalità, la parsimonia, la parsimonia, la temperanzala frugalidad, el ahorro, la parsimonia, la templanza
gratiae, diuitiarum. in parsimonia, ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
gratiae, diuitiarum. in parsimonia, inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
gratiae, diuitiarum. in parsimonia, in patior, pati, passus sumsuffer; allow; undergo, endure; permitleiden, zu ermöglichen; unterziehen, ertragen zu ermöglichen;souffrir ; laisser ; subir, supporter ; laiss soffrire, consentano; subire, sopportare; permessosufrir; permitir; experimentar, aguantar; permiso
gratiae, diuitiarum. in parsimonia, in patiens, patientis (gen.), patientior -or -us, patientissimus -a -umpatient/long-suffering; tolerant/easy-going; submissive/liable/susceptible toPatienten / Langmut; tolerant / easy-going; unterwürfig / Haftung / anfällig fürpatient / long souffrance; tolérante / facile à vivre; soumission / responsables / sensibles à lapaziente / paziente; tollerante / easy-going, sottomesso / responsabile / sensibilipaciente / que tanto ha sufrido, tolerante / tolerante; sumisa / responsabilidad / susceptibles a
gratiae, diuitiarum. in parsimonia, in patientia, patientiae Fendurance/hardiness; patience/persistence; apathy; sufferance; hardshipAusdauer / Zähigkeit, Geduld / Ausdauer, Apathie; geduldet; Notendurance / résistance, la patience / persistance, apathie, d'attente, des difficultésresistenza / robustezza; pazienza / persistenza; apatia, sofferenza, disagioresistencia / resistencia; paciencia y persistencia, apatía, resignación, dificultad
gratiae, diuitiarum. in parsimonia, in patientia labor, laboris Mlabor/toil/exertion/effort/work; task/undertaking; production; childbirthArbeit / Arbeit / Anstrengung / Aufwand / Arbeit, Aufgabe / Unternehmen; Produktion, Geburts -travail/travail dur/effort/effort/travail ; tâche/entreprendre ; production ; accouchement lavoro / fatica / sforzo / impegno / lavoro; compito / dell 'impresa di produzione; partotrabajo/trabajo/esfuerzo/esfuerzo/trabajo; tarea/empresa; producción; parto
gratiae, diuitiarum. in parsimonia, in patientia labos, laboris Mlabor/toil/exertion/effort/work; task/undertaking; production; childbirthArbeit / Arbeit / Anstrengung / Aufwand / Arbeit, Aufgabe / Unternehmen; Produktion, Geburts -travail/travail dur/effort/effort/travail ; tâche/entreprendre ; production ; accouchement lavoro / fatica / sforzo / impegno / lavoro; compito / dell 'impresa di produzione; partotrabajo/trabajo/esfuerzo/esfuerzo/trabajo; tarea/empresa; producción; parto
gratiae, diuitiarum. in parsimonia, in patientia laboris periculum, periculi Ndanger, peril; trial, attempt; risk; responsibility for damage, liabilityGefahr, Gefahr, Prüfung, Versuch; Risiko, die Verantwortung für Schäden, die Haftungdanger, péril, essai, tentative, le risque, la responsabilité pour les dommages, la responsabilitépericolo, pericolo, prova, tentativo, dei rischi; responsabilità per danni, responsabilitàpeligro, peligro; juicio, el intento, el riesgo, la responsabilidad por los daños, la responsabilidad
gratiae, diuitiarum. in parsimonia, in patientia laboris periculique ferreus, ferrea, ferreumiron, made of iron; cruel, unyieldingEisen, aus Eisen, grausam, unnachgiebigde fer, de fer; cruel, inflexibledi ferro, fatto di ferro, crudele, inflessibilehierro, de hierro; cruel, inflexible
gratiae, diuitiarum. in parsimonia, in patientia laboris periculique ferrei prope, propius, proximenear, nearly; close by; almostin der Nähe, fast, in der Nähe, fastprès, presque; près, presquevicino, quasi; a due passi, di cui quasicerca de, casi, cerca, casi
gratiae, diuitiarum. in parsimonia, in patientia laboris periculique ferrei propenearnaheprès devicinocerca de
gratiae, diuitiarum. in parsimonia, in patientia laboris periculique ferrei prope corpus, corporis Nbody; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sumKörper, Mensch, selbst; Männlichkeit, Fleisch, Leiche, Rumpf, Rahmen; Sammlung / sumcorps ; personne, individu ; virilité ; chair ; cadavre ; tronc ; armature ; collection/somme corpo, persona, di sé; virilità; carne; cadavere; tronco; telaio; raccolta / sommacuerpo; persona, uno mismo; virilidad; carne; cadáver; tronco; marco; colección/suma


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.