die Perseus, quam pugnatum erat, Amphipolim uenit. inde oratores cum caduceo |
dies, dieiday; daylight; open sky; weatherTag, Tageslicht, freiem Himmel, Wetterjour le jour; à ciel ouvert, les conditions météorologiquesgiorno; giorno; cielo aperto; meteodía, la luz del día; cielo abierto; tiempo |
dius, dii MgodGottDieuDiodios |
dius, dia, diumdivine; w/supernatural radiance; divinely inspired; blessed, saintgöttliche; w / übernatürliche Ausstrahlung; göttlich inspirierten; gesegnet, saintdivine; w / éclat surnaturel; divinement inspirés; béni, saintdivina; w / soprannaturale splendore, divinamente ispirata, beato, santodivina; w / resplandor sobrenatural, inspirada por Dios, bendito, santo |
die(Currently undefined; we'll fix this soon.)
die Perseus, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
die Perseus, | quamhow, thanwie, alscomment, decome, oltrecómo, de |
die Perseus, | quamhow, how much; as, thanwie, wie viel, wie alscomment, combien, comme, quecome, quanto, come, rispettocómo, cuánto, ya que, de |
die Perseus, quam | pugno, pugnare, pugnavi, pugnatusfight; disputezu bekämpfen; Streitcombat ; conflit
lotta; controversialucha; conflicto
|
die Perseus, quam pugnatum | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
die Perseus, quam pugnatum erat,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
die Perseus, quam pugnatum erat, Amphipolim | venio, venire, veni, ventuscomekommenvenez
venirevenir
|
die Perseus, quam pugnatum erat, Amphipolim | veneo, venire, venivi(ii), venitusgo for sale, be sold, be disposed of for gaingehen, verkauft werden, die Sie bei Gewinn veräußertaller en vente, soit vendu, soit débarrassé pour le gain
andare per la vendita, da vendere, essere smaltiti a scopo di lucroir para la venta, se venda, se disponga para el aumento
|
die Perseus, quam pugnatum erat, Amphipolim uenit. | indethence, thenceforth; from that place/time/cause; thereuponvon dort, von da an, von diesem Ort / Zeit / verursachen; daraufhinde là, désormais, de ce lieu / temps / cause; alorsdi là, da allora in poi: da quel momento luogo / / causa; alloradesde allí, a partir de entonces, desde ese lugar, hora y causa, entonces |
die Perseus, quam pugnatum erat, Amphipolim uenit. | Indus, Indi MIndian, inhabitant of IndiaIndien, Einwohner von IndienIndiens, habitant de l'IndeIndiano, abitante dell'IndiaIndio, habitante de la India |
die Perseus, quam pugnatum erat, Amphipolim uenit. | Indus, Inda, IndumIndian, from/of/belonging to India; of Indian ivoryIndianer, von / of / Zugehörigkeit zu Indien, der indischen ElfenbeinIndiennes, à partir de / de / appartenant à l'Inde; d'ivoire indienIndiano, da / di / appartenenti all'India; di avorio indianoIndia, a partir de / de / que pertenece a la India; de marfil indio |
die Perseus, quam pugnatum erat, Amphipolim uenit. | indo, indere, indedi, inditusput in or on; introducelegte in oder auf einzuführen;mettre dedans ou dessus ; présenter
mettere in o su; introdurreponer adentro o; introducir
|
die Perseus, quam pugnatum erat, Amphipolim uenit. inde | orator, oratoris Mspeaker, oratorLautsprecher, RednerPrésident, orateuroratore, oratoreorador, orador |
die Perseus, quam pugnatum erat, Amphipolim uenit. inde oratores | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
die Perseus, quam pugnatum erat, Amphipolim uenit. inde oratores | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |
die Perseus, quam pugnatum erat, Amphipolim uenit. inde oratores cum | caduceum, caducei Nherald's staff carried as token of peace/truce; wand of MercuryHerold Mitarbeiter durchgeführt als Zeichen des Friedens / der Waffenstillstand, der Mercury wandhéraut du personnel effectué en signe de paix / trêve; baguette de Mercurearaldo del personale trasportato come segno di pace / tregua; bacchetta di Mercurioheraldo de personal se lleva como símbolo de la paz / tregua; vara de Mercurio |