NoDictionaries   Text notes for  
... ceteris colonis quinquagena sunt data. ager captus de Gallis...

iugera, ceteris colonis quinquagena sunt data. ager captus de Gallis Bois
juger, jugeris Njugerum; acres/fields/broad expanse jugerum; ha / fields / weitenJugère; acres / domaines / grandes étenduesjugerum; ettari / campi / ampia distesajugerum; acres / campos / amplia extensión
iugera, ceterus, cetera, ceterumthe other; the others. the remaining/rest, all the restdie anderen, die anderen. die restlichen / Rest, der Restl'autre ; les autres. rester/repos, tout le repos l'altro, gli altri. il restante / riposo, tutto il restoel otro; el otros. el permanecer/resto, todo el resto
iugera, ceteris colonus, coloni Mfarmer, cultivator, tiller; tenant-farmer; settler, colonist; inhabitantBauer, Landwirt, Pinne, Pächter, Siedler, Kolonisten; Einwohnerfermier, cultivateur, laboreur ; locataire-fermier ; colon, colon ; habitant agricoltore, coltivatore, fresa; inquilino-agricoltore; colono, colono, abitantegranjero, cultivador, agricultor; arrendatario-granjero; colono, colono; habitante
iugera, ceteris colona, colonae Ffemale farmer/tenant/cultivator of land; farmer's wife; countrywomanBäuerin / Mieter / Züchter von Grundstücken; Bäuerin; Landsmänninfermier/locataire/cultivateur féminins de terre ; l'épouse du fermier ; compatriote agricoltore femmina / conduttore / coltivatore della terra; moglie dell'agricoltore; contadinagranjero/arrendatario/cultivador de sexo femenino de la tierra; esposa del granjero; campesina
iugera, ceteris colonis quinquaginta, quinquagesimus -a -um, quinquageni -ae -a, quinquagie(n)s 50 each/apiece/times/fold/together/at a time-'how many each'; by 50sJe 50 / Stück / Zeiten / fold / zusammen / zu einer Zeit-'how viele davon die einzelnen '; von 50s50 chaque / chacun / temps / fold / ensemble / à un moment-'how nombreux chaque "; par 5050 ciascuno / a testa / volte / fold / insieme / in un momento-'how molti ogni '; da anni '5050 cada uno / cada uno / horas / fold / juntos / a la vez, muchas'how cada '; los años '50
iugera, ceteris colonis quinquagena sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
iugera, ceteris colonis quinquagena sunt do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer
iugera, ceteris colonis quinquagena sunt datum, dati Npresent/gift; that which is given; debitvorhanden / Geschenk, das, was gegeben ist; Debitprésent/cadeau ; cela qui est donné ; débit presente / dono; ciò che è dato; debitopresente/regalo; el se da que; debe
iugera, ceteris colonis quinquagena sunt dato, datare, datavi, datatusbe in habit of giving; make a practice of giving; give away, administerwerden in der Gewohnheit des Gebens, eine Praxis zu geben, zu verschenken, zu verwaltenêtre dans l'habitude de donner ; faire une pratique de donner ; donner loin, administrer essere in abitudine di dare, fare una pratica di dare, dare via, somministrareestar en el hábito del donante; hacer una práctica del donante; dar lejos, administrar
iugera, ceteris colonis quinquagena sunt data. ager, agri Mfield, ground; farm, land, estate, park; territory, country; terrain; soilFeld, Boden, Hof-, Land-und Wohnungswesen, Park, Gebiet, Land, Landschaft, Bodenchamp, la terre ; ferme, terre, domaine, parc ; territoire, pays ; terrain ; sol campo, terra, agricole, terreni, beni, parco, territorio, paese; terreno, del suolocampo, tierra; granja, tierra, estado, parque; territorio, país; terreno; suelo
iugera, ceteris colonis quinquagena sunt data. ager capio, capere, cepi, captustake hold, seize; grasp; take bribe; arrest/capture; put on; occupy; captivatefassen, zu beschlagnahmen, zu erfassen, nehmen Sie bestechen; Verhaftung / capture; anziehen; zu besetzen, fesselnla prise de prise, saisissent ; prise ; paiement illicite de prise ; arrestation/capture ; mettre dessus ; occuper ; captiver afferrare, cogliere, afferrare, prendere tangenti, arresti / capture; mettere via; occupare; Captivateel asimiento de la toma, agarra; asimiento; soborno de la toma; detención/captura; poner; ocupar; cautivar
iugera, ceteris colonis quinquagena sunt data. ager captus, capta, captumcaptured, captivegefangen, gefangencapturé, captif catturato, in cattivitàcapturado, cautivo
iugera, ceteris colonis quinquagena sunt data. ager captus, captus Mcapacity/ability/potentiality; comprehension; action/result of taking/graspingKapazität / Fähigkeit / Potenz; Verständnis; Aktion / Ergebnis der unter / Greifencapacité / capacité / puissance, la compréhension, l'action / résulte de la prise / saisircapacità / possibilità / potenzialità, comprensione, azione / risultato di prendere / afferrarecapacidad / capacidad / potencialidad, comprensión, acción / resultado de tomar / agarrar
iugera, ceteris colonis quinquagena sunt data. ager captus dedown/away from, from, off; about, of, concerning; according to; with regard todown / away from, aus, aus, etwa, über, betreffend, nach; im Hinblick auf diebas / loin de, à partir de, hors, environ, de, concernant, selon, en ce qui concernegiù / lontano da, da, off; circa, di, in merito, secondo, per quanto riguarda laabajo / lejos de, desde, fuera, alrededor, de, relativa, de acuerdo a, con respecto a
iugera, ceteris colonis quinquagena sunt data. ager captus de Gallus, Galla, GallumGallic, of Gaul/the Gauls; class of gladiator w/Gallic armorGallischen, der Gaul / die Gallier; Klasse von Gladiator w / gallischen RüstungGaulois, de la Gaule / les Gaulois; classe de w Gladiator / armures gauloisesGallico, della Gallia / i Galli; classe di gladiatori w / armatura gallicoGalo, de la Galia / los galos; clase de gladiador w / armadura galos
iugera, ceteris colonis quinquagena sunt data. ager captus de Gallus, Galli MGaul; the GaulsGaul, der GallierLa Gaule, les GauloisGallia, i GalliGaula, los galos
iugera, ceteris colonis quinquagena sunt data. ager captus de gallus, galli Mcock, roosterHahn, Hahncoq, le coqgallo, gallogallo, un gallo
iugera, ceteris colonis quinquagena sunt data. ager captus de Gallis boa, boae Flarge Italian snake; water serpent; disease with pustulesgroße italienische Schlange, Wasser Schlange; Krankheit mit Pustelngrand serpent italienne; serpent d'eau, les maladies avec des pustulesgrosso serpente italiano; serpente d'acqua; malattia con pustolegrandes italianos serpiente; serpiente de agua, las enfermedades con pústulas
iugera, ceteris colonis quinquagena sunt data. ager captus de Gallis boo, boere, -, -cry aloud, roar, bellow; call loudly uponschreien, brüllen, brüllen, rufen Sie laut aufcrier, hurler, ci-dessous; appeler à grands crisgridare ad alta voce, ruggito, a soffietto, chiamare ad alta voce sugritar, rugir, abajo, llame a gritos


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.