Thraeces quosdam Germanis corporis custodibus praeposuit. murmillonum armaturas recidit. Columbo uictori, |
Threx, Threcis MThracian, native of Thrace; gladiator armed with saber and short shieldThrakischen, gebürtig aus Thrakien; Gladiator mit Säbel und kurzen bewaffneten SchildThrace, originaire de Thrace; gladiateurs armés de sabre et bouclier à courtTracia, nativo di Tracia; gladiatori armati di sciabola e di breve scudoTracio, natural de Tracia; gladiador armado con sable y escudo corto |
Thraeces | quisdam, cuiusdam certain; as INDEF a certain thing; somebody, one, somethingbestimmte, als Indef eine bestimmte Sache, jemanden ein, wascertain ; en tant qu'INDÉFINI une certaine chose ; quelqu'un, un, quelque chose
certo, come INDEF una certa cosa, qualcuno, un qualcosa diseguro; como INDEFINIDO cierta cosa; alguien, uno, algo
|
Thraeces quosdam | germanus, germana, germanumown/full; genuine, real, actual, trueEigene / Volle, echte, reale, wirkliche, echtepropres / plein; authentique, réelle, effective, réelleproprio / pieno; genuino, vero, reale, veropropia / de cuerpo, genuina, real, real, verdadera |
Thraeces quosdam | germana, germanae Msister, own sister; full sisterSchwester, die eigene Schwester, Vollschwestersœur, la propre sœur; soeursorella, sorella, sorella pienahermana, hermana, hermana |
Thraeces quosdam | Germanus, Germani MGerman, of Germany / the GermansDeutsch, Deutschland / die DeutschenAllemand, de l'Allemagne / les AllemandsTedeschi, della Germania / i tedeschiAlemán, de Alemania / los alemanes |
Thraeces quosdam | germanus, germani Mown brother; full brothereigenen Bruder; Vollbruderpropre frère, le frère pleinproprio fratello, fratello pienopropio hermano, hermano de |
Thraeces quosdam Germanis | corpus, corporis Nbody; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sumKörper, Mensch, selbst; Männlichkeit, Fleisch, Leiche, Rumpf, Rahmen; Sammlung / sumcorps ; personne, individu ; virilité ; chair ; cadavre ; tronc ; armature ; collection/somme
corpo, persona, di sé; virilità; carne; cadavere; tronco; telaio; raccolta / sommacuerpo; persona, uno mismo; virilidad; carne; cadáver; tronco; marco; colección/suma
|
Thraeces quosdam Germanis corporis | custos, custodisguard; sentry/watch; guardian/protector/keeper; doorkeeper/watchman/janitorguard; Posten / watch; Vormund / Beschützer / Tierhalter, Pförtner / Wächter / Hausmeistergarde; sentinelle / watch; gardien / protecteur / gardien; portier / gardien / conciergeguardia, guardia / guardia; tutore / protezione / detentore; custode / guardiano / custodeguardia, centinela / watch; guardián / protector / poseedor; portero / vigilante / conserje |
Thraeces quosdam Germanis corporis custodibus | praepono, praeponere, praeposui, praepositusplace in command, in front of or before; put X in front of Yim Befehl vor oder vor; legte X vor Yplacer aux commandes, devant ou avant ; mettre X devant Y
posto al comando, davanti o prima; X messo di fronte a Ycolocar en comando, delante de o antes; poner X delante de Y
|
Thraeces quosdam Germanis corporis custodibus praeposuit. | murmillo, murmillonis Mgladiator who wore Gallic armor and fish-topped helmetGladiator, der gallischen Waffen und Fisch-Spitze trug Helmgladiateur qui portait une armure gauloise et le poisson-casque surmontégladiatore che indossava un'armatura gallico e il pesce con ripiano cascogladiador que llevaba una armadura y los peces-galo superó casco |
Thraeces quosdam Germanis corporis custodibus praeposuit. murmillonum | armo, armare, armavi, armatusequip, fit with armor; arm; strengthen; rouse, stir; incite war; rigauszustatten, sondern auch mit Waffen; Arm, zu stärken; erregen, rühren; Krieg aufzuhetzen; rigéquiper, équiper de l'armure ; bras ; renforcer ; rouse, stir ; inciter la guerre ; installation
equipaggiare, montare con l'armatura; braccio, rafforzare, scuotere, agitare, incitano la guerra; rigequipar, caber con la armadura; brazo; consolidar; provocar, revolver; incitar la guerra; aparejo
|
Thraeces quosdam Germanis corporis custodibus praeposuit. murmillonum | armatura, armaturae Fequipment, armor; troopAusrüstung, Rüstung; Truppeéquipement, armure ; troupe
attrezzature, armatura; truppeequipo, armadura; tropa
|
Thraeces quosdam Germanis corporis custodibus praeposuit. murmillonum armaturas | recido, recidere, recidi, recisuscut back/off, prune; cut back/away; get by cutting; curtailkürzen / off, Pflaume schneiden zurück / weg, indem man zu begrenzen;couper en arrière/, pruneau ; ravaler/loin ; obtenir près coupant ; raccourcir
tagliare / off, prugna secca, tagliare / via; ottenere da taglio; ridurrecortar detrás/, pasa; cortar detrás/; conseguir cerca que corta; acortar
|
Thraeces quosdam Germanis corporis custodibus praeposuit. murmillonum armaturas | recido, recidere, recidi, recasusfall/sink back, lapse/relapse/revert; fall to earth; come to naught; rebound onHerbst / versinken, Verfall / Rückfall / revert; auf die Erde fallen; ins Wasser gefallen; Rebound aufchute/évier en arrière, la faute/rechute/retournent ; chute à la terre ; venez au rien ; rebond dessus
autunno / lavabo indietro, decadenza / ricaduta / tornare, cadere a terra, nel nulla; rimbalzo sucaída/fregadero detrás, el lapso/la recaída/invierte; caída a la tierra; venido a la nada; rebote encendido
|
Thraeces quosdam Germanis corporis custodibus praeposuit. murmillonum armaturas recidit. | columbus, columbi Mmale/cock pigeon; dovemännlich / Hahn Taube, Taubehommes / pigeon coq; colombemaschio / rubinetto di piccione; colombahombre / paloma gallo paloma |
Thraeces quosdam Germanis corporis custodibus praeposuit. murmillonum armaturas recidit. Columbo | victor, (gen.), victoristriumphantSiegeszugtriomphanttrionfantetriunfante |
Thraeces quosdam Germanis corporis custodibus praeposuit. murmillonum armaturas recidit. Columbo | victor, victoris Mconqueror; victorSieger, Siegervainqueur, vainqueurconquistatore, vincitorevencedor, vencedor |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.