Hi there. Login or signup free.
siluis frondes et fontibus umor, nec desit nostris deuotum carmen |
silva, silvae Fwood, forestHolz, Waldbois, forêtlegno, forestamadera, los bosques |
siluis | frons, frondis Ffoliage, leaves, leafy branch, green bough, frondBlattwerk, Blätter, grünen Zweig, grünen Zweig, Wedelfeuillage, feuilles, branche feuillue, branche verte, fronde fogliame, foglie, ramo frondoso, ramo verde, frondafollaje, hojas, rama frondosa, rama verde, fronda |
siluis | frondeo, frondere, frondui, fronditushave/put forth leaves, be in leaf; be leafy/full of treeshaben / put her geht, werden im Blatt; werden belaubten / voller Bäumea / mettre des feuilles, en feuilles; être feuillus / plein d'arbresavere / le foglie, in foglia, da foglia / piena di alberihan sido / de hojas, en las hojas; se frondosos / lleno de árboles |
siluis frondes | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
siluis frondes et | fons, fontis Mspring, fountain, well; source/fount; principal cause; font; baptistryFrühling, Brunnen, gut; Quelle / Quelle; Hauptursache; font; Baptisteriumprintemps, fontaine, puits, source / source; cause principale; police; baptistèreprimavera, fontana, bene; source / fonte; causa principale; font; battisteroprimavera, fuente, pozo, fuente / fuente; causa principal; fuente; baptisterio |
siluis frondes et fontibus | umor, umoris Mmoisture, liquidFeuchtigkeit, Flüssigkeitenhumidité, liquide umidità, liquidihumedad, líquido |
siluis frondes et fontibus umor,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
siluis frondes et fontibus umor, | necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera |
siluis frondes et fontibus umor, | necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera |
siluis frondes et fontibus umor, nec | desum, deesse, defui, defuturusbe wanting/lacking; fail/miss; abandon/desert, neglect; be away/absent/missingfehlen / fehlt; nicht / miss; aufzugeben / desert, Vernachlässigung, werden entfernt / nicht vorhanden / missingêtre vouloir/manquant ; échouer/coup manqué ; abandon/désert, négligence ; être parti/absent/manquant mancare / manca; fallire / miss; abbandonare / deserto, negligenza, essere lontano / assente / mancanteser deseo/que carece; fall/falta; abandono/desierto, negligencia; ser ausente/ausente/perdido |
siluis frondes et fontibus umor, nec desit | noster, nostra, nostrumourunsernotreil nostronuestro |
siluis frondes et fontibus umor, nec desit | noster, nostri Mour menunsere Männernos hommesi nostri uomininuestros hombres |
siluis frondes et fontibus umor, nec desit nostris | devoveo, devovere, devovi, devotusdevote, consecrate; vow, promise solemnly; mark out, appoint; curse, execratewidmen, weihen, geloben, versprechen feierlich, markieren, zu ernennen; Fluch, verfluchenconsacrer, consacré ; vouer, promettre solennellement ; marquer dehors, nommer ; la malédiction, execrate dedicare, consacrare, voto, promessa solenne, cui marchio, nominare, maledizione, esecrarededicar, consagrado; hacer voto, prometer solemnemente; marcar hacia fuera, designar; la maldición, execrate |
siluis frondes et fontibus umor, nec desit nostris | devotus, devota -um, devotior -or -us, devotissimus -a -umdevoted, zealously attached, faithful; devout; pious; accursed, execrablegewidmet, eifrig befestigt, treu, fromm, fromm, verflucht, abscheulichconsacré, avec zèle attaché, fidèle ; dévot ; pieux ; maudit, exécrable dedicato, con zelo attaccato, fedele, devoto, pio, maledetti, esecrabilidevoto, atado entusiasta, fiel; devoto; piadoso; maldito, execrable |
siluis frondes et fontibus umor, nec desit nostris deuotum | carmen, carminis Ncard for wool/flax; song/music (woven with words); incantation, magic formulaKarte für Wolle / Flachscarte pour la laine / lin, chanson / musique (en paroles); incantation, formule magiquecarta per la lana / lino; canzone / musica (tessuto con le parole), incantesimo, magia formulatarjeta para la lana / lino; canción / música (tejidos con palabras); conjuro, la fórmula mágica |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.