Hi there. Login or signup free.
serta decore, purpureo campos quae pingunt uerna colore (hinc aurae dulces, |
sero, serere, serui, sertuswreath; join, entwine, interweave, bind together; compose; contriveKranz, beizutreten, umschlingen, verweben, miteinander verbinden, zu komponieren; ersinnenguirlande ; joindre, enlacer, entrelacer, lier ensemble ; composer ; s'arranger corona, unire, si intrecciano, si intrecciano, si legano insieme, compongono; escogitareguirnalda; ensamblar, entrelazar, entretejer, vincular; componer; idear |
serta, sertae Fclover; melilotus; serta CampanicaKlee, Melilotus; serta Campanicatrèfle ; melilotus ; serta Campanica trifoglio; Melilotus; Serta Campanicatrébol; melilotus; serta Campanica |
sertus, serta, sertumlinked, connectedverbunden sind, verbundenlié, relié collegato, connessoligado, conectado |
sertum, serti Nwreath; chains of flowers, garlands, festoonsKranz; Ketten von Blumen, Kränzen, Girlandencouronne, des chaînes de fleurs, des guirlandes, des festonsghirlanda; catene di fiori, ghirlande, festonicorona de flores, cadenas de flores, guirnaldas, festones |
serta | decus, decoris Nglory/splendor; honor/distinction; deeds; dignity/virtue; decorum; grace/beautyRuhm / Glanz, Ehre / Auszeichnung; Taten Würde / Tugend, Anstand, Anmut / Schönheitgloire / splendeur; honneur / distinction; actes; dignité / vertu, le décorum, la grâce de Beauté /gloria / splendore; onore / distinzione; fatti; dignità / virtù, decoro, la grazia e bellezzagloria / esplendor, honor / distinción; hechos, la dignidad / la virtud, el decoro, pero la gracia / belleza |
serta | decor, decoris Mbeauty/good looks, decent appearance; ornament; grace/elegance/charm; proprietySchönheit / gutes Aussehen, menschenwürdige Aussehen, Schmuck, Grace / Eleganz / charm; SchicklichkeitBeauté / beauté, l'aspect décent; ornement, la grâce / élégance / charme; propriétébellezza / estetica, aspetto dignitoso, ornamento, la grazia / eleganza / fascino; decenzabelleza / se ve bien, el aspecto decente, ornamento, pero la gracia / elegancia / encanto; propiedad |
serta | decoris, decoris, decorebeautiful; pleasing to the sensesschön, angenehm für die Sinnebelle; agréable pour les sensbello, piacevole per i sensihermosa, agradable a los sentidos |
serta | decorebeautifully, in a pleasing manner; properly/suitably, in correct/seemly mannerschön, in eine angenehme Art und Weise, ordnungsgemäß oder ausreichend, in der richtigen / ziemt Weisebeau, d'une manière agréable; bien / convenablement, en bon / de manière convenablesplendidamente, in modo piacevole; correttamente o adeguatamente, nel correggere / modo decorosobonito, de una manera agradable, correcta o adecuada, correcta en / forma decorosa |
serta | decorus, decora -um, decorior -or -us, decorissimus -a -umbeautiful/good looking/handsome/comely; adorned; graceful/elegantschön / gut aussehend / schön / hübsch; geschmückt, anmutige / elegantbeau/beau/beau/avenant ; orné ; gracieux/élégant bello / bella / bello / avvenente; adorno; grazioso / elegantihermoso/apuesto/hermoso/atractivo; adornado; agraciado/elegante |
serta decore, | purpureus, purpurea, purpureumpurple, dark redviolett, dunkelrotpourpre, rouge foncé viola, rosso scuropúrpura, rojo oscuro |
serta decore, purpureo | campus, campi Mplain; level field/surface; open space for battle/games; sea; scope; campusplain; Ebene / Feld / Oberfläche offener Raum für die Schlacht / games; Meer; Anwendungsbereich; Campussur le terrain niveau de la plaine; / surface; espace ouvert pour le combat / jeux; mer; champ d'application; campusparità di pianura; / superficie; spazio aperto per la battaglia / giochi; mare; portata; campusterreno llano; / superficie, espacio abierto para la batalla / juegos; mar; ámbito de aplicación; campus |
serta decore, purpureo campos | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
serta decore, purpureo campos | queandundetey |
serta decore, purpureo campos | quiswhichwelcher, was für einquel checuál |
serta decore, purpureo campos quae | pingo, pingere, pinxi, pictuspaint, tint, color; adorn/decorate w/colored designs; paint/draw/depict/portrayFarbe, Farbton, Farbe; schmücken / verzieren w / farbigen Mustern und Modellen; malen / zeichnen / darstellen / schildernpeinture, teinte, couleur ; orner/décorer les conceptions de w/colored ; la peinture/aspiration/dépeignent/dépeignent vernice, tinta, colore; adornano / decorare w / disegni colorati; dipingere / disegnare / dipingere / ritrarrepintura, tinte, color; adornar/adornar los diseños de w/colored; la pintura/el drenaje/representa/retrata |
serta decore, purpureo campos quae pingunt | vernus, verna, vernumof spring, vernalder Frühling, frühlingshaftdu ressort, vernal di primavera, primaveriledel resorte, vernal |
serta decore, purpureo campos quae pingunt | verna, vernaeslave born in the master's household; house servant, family slaveSklavin geboren im Haushalt des Meisters, Hausdiener, Familien-Slaveesclave soutenu dans le ménage du maître ; domestique de maison, esclave de famille schiavo nato in casa del comandante; servo casa, schiavo della famigliaesclavo llevado en el hogar del amo; criado de casa, esclavo de la familia |
serta decore, purpureo campos quae pingunt | verno, vernare, vernavi, vernatuscarry on or undergo the process proper to springausüben oder sie führen die eigentlichen Prozess bis zum Frühjahrmener ou subir le processus proprement dit pour jaillir svolgere o subire il processo corretto alla primaveracontinuar o experimentar el proceso apropiado soltar |
serta decore, purpureo campos quae pingunt uerna | colos, coloris Mcolor; pigment; shade/tinge; complexion; outward appearance/show; excuse/pretexFarbe, Pigment, Schatten / Anflug; Teint; äußere Erscheinungsbild / show; Entschuldigung / pretexcouleur ; colorant ; ombre/teinte ; teint ; aspect/exposition extérieurs ; excuse/pretex colore, pigmento; ombra / sfumatura; carnagione; aspetto esteriore / show; scusa / pretexcolor; pigmento; cortina/tinte; tez; aspecto/demostración exteriores; excusa/pretex |
serta decore, purpureo campos quae pingunt uerna colore | hincfrom here, from this source/cause; hence, henceforthvon hier, aus dieser Quelle / Ursache, daher künftigd'ici, de cette source ou la cause, d'où, désormaisda qui, da questa fonte / causa, quindi, d'ora in poidesde aquí, desde esta fuente / causa, por lo que en adelante |
serta decore, purpureo campos quae pingunt uerna colore (hinc | aura, aurae Fbreeze, breath, wind; gleam; odor, stench; vapor; air, heavenWind, Luft, Wind, glänzen, Geruch, Gestank, Dampf, Luft, Himmelbrise, souffle, vent, éclair; odeur, odeur, vapeur, air, cielbrezza, il respiro, vento, bagliore, odore, puzza, vapore, aria, cielobrisa, aliento, viento, brillo, olor, olor, vapor, aire, cielo |
serta decore, purpureo campos quae pingunt uerna colore (hinc aurae | dulcis, dulce, dulcior -or -us, dulcissimus -a -umpleasant, charming; sweet; kind, dear; soft, flattering, delightfulangenehm, charmant, süß, Art, liebe, weich, schmeichelnd, herrlicheagréable, charmante, douce, genre, mon cher; douce, flatteuse, délicieuxpiacevole, affascinante, dolce, gentile, cara, dolce, lusinghiero, piacevoleencanto agradable,, dulce; tipo, querida; suave, halagador, encantador |
serta decore, purpureo campos quae pingunt uerna colore (hinc aurae | dulco, dulcare, dulcavi, dulcatussweetenversüßensucreraddolcireendulzar |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.