NoDictionaries   Text notes for  
... arboribus coniungat et ardor aristas. pertica qua nostros metata...

transuolet, arboribus coniungat et ardor aristas. pertica qua nostros metata est
transvolo, transvolare, transvolavi, transvolatusfly acrossfliegen übermouche à travers sorvolaremosca a través
transuolet, arbor, arboris Ftree; tree trunk; mast; oar; ship; gallows; spearshaft; beam; squid?Baum, Baumstamm, Mast, Ruder, Schiff, Galgen; Spießschaft; beam; squid?arbre tronc d'arbre; mât; rame; navire; potence; spearshaft; faisceau; calmar?albero, tronco, albero, remo; nave; forca spearshaft; fascio; calamari?árbol, tronco de árbol; mástil, remos, o buque; horca; spearshaft; haz; calamar?
transuolet, arboribus conjungo, conjungere, conjunxi, conjunctusconnect, join/yoke together; marry; connect/compoundverbinden, anschließen / Joch zusammen, heiraten, in Verbindung zu treten / Compoundrelier, joindre/joug ensemble ; marier ; relier/composé connettere, unire / giogo insieme, sposarsi, collegare / composticonectar, ensamblar/yugo junto; casarse; conectar/compuesto
transuolet, arboribus coniungat etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
transuolet, arboribus coniungat et ardor, ardoris Mfire, flame, heat; brightness, flash, gleam or color; ardor, love, intensityFeuer, Flammen, Hitze, Helligkeit, Blitz, Glanz oder Farbe; Begeisterung, Liebe, Intensitätfeu, des flammes, la chaleur, la luminosité, le flash, éclair ou la couleur; l'ardeur, l'amour, l'intensitéfuoco, fiamma, calore, luminosità, il flash, lampo o colore; ardore, amore, intensitàfuego, llamas, calor, brillo, flash, brillo o color; ardor, el amor, la intensidad
transuolet, arboribus coniungat et ardor arista, aristae Fawn, beard of an ear of grain; ear of grain; grain crop; harvestGranne, Bart eines Ähre; Ähre; Getreideernte; ErnteAwn, la barbe d'un épi de grain; épi; récolte de céréales; récolteAWN, barba di una spiga di grano, spiga di grano, colture di grano, raccoltoawn, barba de una espiga de trigo; espiga; cosecha de grano, cosecha
transuolet, arboribus coniungat et ardor ariste, aristes Fprecious stoneEdelsteinpierre précieusepietra preziosapiedra preciosa
transuolet, arboribus coniungat et ardor aristas. pertica, perticae Fpole, long staff; measuring rod; perchpolig, langen Stab, Messstab; Barschpersonnel de la perche, longueur; toise; perchepersonale palo, lungo; asta di misura; persicopersonal de polo, de largo; vara de medir; perca
transuolet, arboribus coniungat et ardor aristas. pertica qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
transuolet, arboribus coniungat et ardor aristas. pertica quawhere; by which routewo, auf welchem Wegeoù; par quelle voiedove, con la quale il percorsodonde, por qué ruta
transuolet, arboribus coniungat et ardor aristas. pertica qua noster, nostra, nostrumourunsernotreil nostronuestro
transuolet, arboribus coniungat et ardor aristas. pertica qua noster, nostri Mour menunsere Männernos hommesi nostri uomininuestros hombres
transuolet, arboribus coniungat et ardor aristas. pertica qua nostros metor, metari, metatus summeasure off, mark outMaßnahme aus, markierenmesure off, marquermisura off, segnanomedir, marcar
transuolet, arboribus coniungat et ardor aristas. pertica qua nostros metata sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
transuolet, arboribus coniungat et ardor aristas. pertica qua nostros metata edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.