Libycae soror altera Syrtis. tristius hoc, memini, reuocasti, Battare, carmen: nigro |
Libycus, Libyca, LibycumLibyan; AfricanLibyschen; afrikanischenLibyenne; africainsLibiche; africanaLibia, África |
Libycae | soror, sororis FsisterSchwestersoeur
sorellahermana
|
Libycae soror | alter, altera, alterumone; second/another; former/latterein; zweite oder eine weitere, ehemaliger / letzterenun; seconde / une autre, l'ancien / dernieruno; secondo / altro; primo / secondouno, en segundo lugar / otra, el ex / segundo |
Libycae soror altera | syrtis, syrtis Fsandbank, quicksandSandbank, Treibsandbanc de sable, des sables mouvantsbanco di sabbia, sabbie mobilibanco de arena, la arena movediza |
Libycae soror altera Syrtis. | tristis, tristis, tristesad, sorrowful; gloomytraurig, traurig, düstertriste, triste, sombretriste, triste; cupotriste triste, triste |
Libycae soror altera Syrtis.
tristius | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
Libycae soror altera Syrtis.
tristius hoc, | memini, meminisse, -remember; keep in mind, pay heed to; be sure; recallerinnern, vor Augen halten, bezahlen zu beachten; sicher sein, daran erinnern,Rappelez-vous, gardez à l'esprit, attentif à; être sûr; rappelricordo, tenere a mente, prestare attenzione a; essere sicuri; ricordarerecordar; tener en cuenta, tendrá en cuenta, por supuesto; recuerdo |
Libycae soror altera Syrtis.
tristius hoc, memini, | revoco, revocare, revocavi, revocatuscall back, recall; revive; regainRückruf, Rückruf, wieder zu beleben;appel en arrière, rappel ; rétablir ; regain
richiamare, ricordare, rivivere, riacquistarellamada detrás, memoria; restablecer; recobro
|
Libycae soror altera Syrtis.
tristius hoc, memini, reuocasti, | batto, battere, -, -pound, beat, hit, strike; fencePfund, schlagen, schlagen, schlagen, ZaunPound, battre, frapper, frapper, clôturelibbra, battere, colpire, colpire; recinzionelibra, el compás, golpe, huelga; valla |
Libycae soror altera Syrtis.
tristius hoc, memini, reuocasti, Battare, | carmen, carminis Ncard for wool/flax; song/music (woven with words); incantation, magic formulaKarte für Wolle / Flachscarte pour la laine / lin, chanson / musique (en paroles); incantation, formule magiquecarta per la lana / lino; canzone / musica (tessuto con le parole), incantesimo, magia formulatarjeta para la lana / lino; canción / música (tejidos con palabras); conjuro, la fórmula mágica |
Libycae soror altera Syrtis.
tristius hoc, memini, reuocasti, Battare, carmen: | niger, nigra, nigrumblack, dark; unluckyschwarz, dunkel; Pechnoir, foncé ; malheureux
nero, scuro; sfortunatonegro, oscuro; desafortunado
|
Libycae soror altera Syrtis.
tristius hoc, memini, reuocasti, Battare, carmen: | nigro, nigrare, nigravi, nigratusbe black; make blackwerden schwarz, schwarz machenêtre noir ; faire le noir
essere neri; fare neroser negro; hacer el negro
|
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.