NoDictionaries   Text notes for  
... carmen: emanent subito sicca tellure paludes, et metat hic...

Battare, carmen: emanent subito sicca tellure paludes, et metat hic iuncos,
batto, battere, -, -pound, beat, hit, strike; fencePfund, schlagen, schlagen, schlagen, ZaunPound, battre, frapper, frapper, clôturelibbra, battere, colpire, colpire; recinzionelibra, el compás, golpe, huelga; valla
Battare, carmen, carminis Ncard for wool/flax; song/music (woven with words); incantation, magic formulaKarte für Wolle / Flachscarte pour la laine / lin, chanson / musique (en paroles); incantation, formule magiquecarta per la lana / lino; canzone / musica (tessuto con le parole), incantesimo, magia formulatarjeta para la lana / lino; canción / música (tejidos con palabras); conjuro, la fórmula mágica
Battare, carmen: emano, emanare, emanavi, emanatusflow out; arise, emanate from, become knownabfließen; auftreten, stammen aus, bekannt gewordens'écouler; se posent, émanent, sont connusflusso di fuori; sorgere, provengono da, diventato notofluir; surgir, emanar de, se conoce
Battare, carmen: emaneo, emanere, emansi, emansusstay away; stay out/beyond; absent oneselfwegbleiben; draußen bleiben / beyond; fernbleibenrester à l'écart; rester en dehors / au-delà; s'absenterstare lontano; rimanere fuori / oltre; assente se stessimantenerse alejado de estancia / out fuera de ella; irse de sí mismo
Battare, carmen: emanent subeo, subire, subivi(ii), subitusgo/move/pass/sink/extend underneath/into; climb/come/go up, ascend; steal in ongo / move / pass / Waschbecken / erweitern unterhalb von / in; klettern / kommen / steigen, aufsteigen, stehlen, aufsous de go/move/pass/sink/extend/dans ; la montée/come/go vers le haut, montent ; voler dedans dessus go / spostare / pass / lavabo / estendono sotto / in; salita / vieni / salire, salire, rubare in supor debajo/en de go/move/pass/sink/extend; la subida/come/go para arriba, asciende; robar adentro encendido
Battare, carmen: emanent subitus, subita, subitumsudden; rash, unexpectedplötzliche, Ausschlag, unerwartetesoudaine, éruption cutanée, inattenduimprovviso, rash, inaspettatorepentina, sarpullido, inesperado
Battare, carmen: emanent subitosuddenly, unexpectedly; at once, at short notice, quickly; in no time at allplötzlich, unerwartet, auf einmal, kurzfristig, schnell, in kürzester Zeittout à coup, inopinément, à la fois, à court terme, rapidement, en un rien de tempsall'improvviso, inaspettatamente, in una sola volta, con breve preavviso, in fretta, in pochissimo tempode pronto, inesperadamente, a la vez, en un plazo breve, rápida, y en ningún momento a todos
Battare, carmen: emanent subito sicco, siccare, siccavi, siccatusdry, drain; exhaustTrocken, drain; Abgassécher, vidanger ; échappement secco, scarico; scaricosecarse, drenar; extractor
Battare, carmen: emanent subito siccus, sicca, siccumdrytrockensécher seccosecarse
Battare, carmen: emanent subito siccum, sicci Ndry landTrockenendes terres aridesterrafermatierra seca
Battare, carmen: emanent subito sicca tellus, telluris Fearth, ground; the earth; land, countryErde, Boden, die Erde, Land, Landla terre, au sol, la terre, la terre, le paysTerra, terra, terra, terra, paesela tierra, la tierra, la tierra, tierra, país
Battare, carmen: emanent subito sicca tellure palus, paludis Fswamp, marshSumpf Sumpf,marécage, un maraispalude, la paludeciénaga, pantano
Battare, carmen: emanent subito sicca tellure paludes, etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
Battare, carmen: emanent subito sicca tellure paludes, et meto, metere, messui, messusreap; mow, cut offernten, mähen, schneiden Sierécolter ; faucher, découper raccogliere, tagliare, tagliarecosechar; segar, cortar
Battare, carmen: emanent subito sicca tellure paludes, et metat hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
Battare, carmen: emanent subito sicca tellure paludes, et metat hichere, in this place; in the present circumstancesHier, an diesem Ort, unter den gegenwärtigen Umständenici, dans ce lieu; dans les circonstances actuellesqui, in questo luogo, nelle circostanze attualiaquí, en este lugar, en las actuales circunstancias
Battare, carmen: emanent subito sicca tellure paludes, et metat hic juncus, junci Mrushrushprécipitation corsaacometida


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.