Battare, carmen: emanent subito sicca tellure paludes, et metat hic iuncos, |
batto, battere, -, -pound, beat, hit, strike; fencePfund, schlagen, schlagen, schlagen, ZaunPound, battre, frapper, frapper, clôturelibbra, battere, colpire, colpire; recinzionelibra, el compás, golpe, huelga; valla |
Battare, | carmen, carminis Ncard for wool/flax; song/music (woven with words); incantation, magic formulaKarte für Wolle / Flachscarte pour la laine / lin, chanson / musique (en paroles); incantation, formule magiquecarta per la lana / lino; canzone / musica (tessuto con le parole), incantesimo, magia formulatarjeta para la lana / lino; canción / música (tejidos con palabras); conjuro, la fórmula mágica |
Battare, carmen: | emano, emanare, emanavi, emanatusflow out; arise, emanate from, become knownabfließen; auftreten, stammen aus, bekannt gewordens'écouler; se posent, émanent, sont connusflusso di fuori; sorgere, provengono da, diventato notofluir; surgir, emanar de, se conoce |
Battare, carmen: | emaneo, emanere, emansi, emansusstay away; stay out/beyond; absent oneselfwegbleiben; draußen bleiben / beyond; fernbleibenrester à l'écart; rester en dehors / au-delà; s'absenterstare lontano; rimanere fuori / oltre; assente se stessimantenerse alejado de estancia / out fuera de ella; irse de sí mismo |
Battare, carmen:
emanent | subeo, subire, subivi(ii), subitusgo/move/pass/sink/extend underneath/into; climb/come/go up, ascend; steal in ongo / move / pass / Waschbecken / erweitern unterhalb von / in; klettern / kommen / steigen, aufsteigen, stehlen, aufsous de go/move/pass/sink/extend/dans ; la montée/come/go vers le haut, montent ; voler dedans dessus
go / spostare / pass / lavabo / estendono sotto / in; salita / vieni / salire, salire, rubare in supor debajo/en de go/move/pass/sink/extend; la subida/come/go para arriba, asciende; robar adentro encendido
|
Battare, carmen:
emanent | subitus, subita, subitumsudden; rash, unexpectedplötzliche, Ausschlag, unerwartetesoudaine, éruption cutanée, inattenduimprovviso, rash, inaspettatorepentina, sarpullido, inesperado |
Battare, carmen:
emanent | subitosuddenly, unexpectedly; at once, at short notice, quickly; in no time at allplötzlich, unerwartet, auf einmal, kurzfristig, schnell, in kürzester Zeittout à coup, inopinément, à la fois, à court terme, rapidement, en un rien de tempsall'improvviso, inaspettatamente, in una sola volta, con breve preavviso, in fretta, in pochissimo tempode pronto, inesperadamente, a la vez, en un plazo breve, rápida, y en ningún momento a todos |
Battare, carmen:
emanent subito | sicco, siccare, siccavi, siccatusdry, drain; exhaustTrocken, drain; Abgassécher, vidanger ; échappement
secco, scarico; scaricosecarse, drenar; extractor
|
Battare, carmen:
emanent subito | siccus, sicca, siccumdrytrockensécher
seccosecarse
|
Battare, carmen:
emanent subito | siccum, sicci Ndry landTrockenendes terres aridesterrafermatierra seca |
Battare, carmen:
emanent subito sicca | tellus, telluris Fearth, ground; the earth; land, countryErde, Boden, die Erde, Land, Landla terre, au sol, la terre, la terre, le paysTerra, terra, terra, terra, paesela tierra, la tierra, la tierra, tierra, país |
Battare, carmen:
emanent subito sicca tellure | palus, paludis Fswamp, marshSumpf Sumpf,marécage, un maraispalude, la paludeciénaga, pantano |
Battare, carmen:
emanent subito sicca tellure paludes, | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Battare, carmen:
emanent subito sicca tellure paludes,
et | meto, metere, messui, messusreap; mow, cut offernten, mähen, schneiden Sierécolter ; faucher, découper
raccogliere, tagliare, tagliarecosechar; segar, cortar
|
Battare, carmen:
emanent subito sicca tellure paludes,
et metat | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
Battare, carmen:
emanent subito sicca tellure paludes,
et metat | hichere, in this place; in the present circumstancesHier, an diesem Ort, unter den gegenwärtigen Umständenici, dans ce lieu; dans les circonstances actuellesqui, in questo luogo, nelle circostanze attualiaquí, en este lugar, en las actuales circunstancias |
Battare, carmen:
emanent subito sicca tellure paludes,
et metat hic | juncus, junci Mrushrushprécipitation
corsaacometida
|
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.