obtenta Ditis ferrugine regna defossasque domos ac Tartara nocte cruenta obsita |
obtineo, obtinere, obtinui, obtentusget hold of; maintain; obtain; hold fast, occupy; prevailergattern; aufrechtzuerhalten; zu erhalten, festhalten, nehmen herrschen;mettre la main sur ; maintenir ; obtenir ; tenir, occuper ; régner
entrare in possesso di: mantenere, ottenere, veloce presa, occupano; prevalereconseguir el asimiento de; mantener; obtener; sostenerse rápidamente, ocupar; prevalecer
|
obtendo, obtendere, obtendi, obtentusstretch/spread before/over; hide, envelop, conceal; plead as an excuseStrecke / auszubreiten vorher zu Ende, zu verbergen, hüllen, verbergen, berufen als Entschuldigungbout droit/avant écarté/plus de ; la peau, enveloppent, cachent ; parler en faveur comme excuse
tratto / diffusione prima / over; nascondere, avvolgere, celare; invocare come scusaestiramiento/antes separado/encima; la piel, envuelve, encubre; abogar por como excusa
|
obtenta | dis, ditis (gen.), ditior -or -us, ditissimus -a -umrich/wealthy; richly adorned; fertile/productive; profitable; sumptuousreich / reich, reich geschmückt, fruchtbar / produktiv, rentabel sein kostspieligriche/riche ; richement orné ; fertile/productif ; profitable ; somptueux
ricchi / benestanti, riccamente ornato; fertile / produttivo; redditizie; sontuoserico/rico; adornado rico; fértil/productivo; provechoso; suntuoso
|
obtenta | Dis, Ditis MDis; deity/godhead; JupiterDis; Gottheit / Gottheit, JupiterDIS ; déité/divinité ; Jupiter
Dis; divinità / divinità; GioveSID; deidad/godhead; Júpiter
|
obtenta Ditis | ferrugo, ferruginis Firon-rust; color of iron rust, dusky colorEisen-Rost, Farbe Eisen Rost, dunkle Farbefer rouille, la couleur de la rouille du fer, de couleur sombreferro-ruggine; colore della ruggine di ferro, di colore scuroóxido de hierro, el color de óxido de hierro, de color oscuro |
obtenta Ditis | ferruginus, ferrugina, ferruginumrust-colored, dunRost-farbig, dunde couleur rouille, Duncolor ruggine, dunde color rojizo, pardo |
obtenta Ditis ferrugine | regnum, regni Nroyal power; power; control; kingdomköniglichen Macht, Macht, Kontrolle; Reichpuissance royale ; puissance ; commande ; royaume
reale potere, potere, controllo, regnoenergía real; energía; control; reino
|
obtenta Ditis ferrugine | regno, regnare, regnavi, regnatusreign, rule; be king; play the lord, be masterHerrschaft, Regel, sein König, den Herrn zu spielen, Herr seinrègne, règle ; être roi ; jouer le seigneur, être maître
regno, regola, essere re, giocare il Signore, essere padronereinado, regla; ser rey; jugar a señor, ser amo
|
obtenta Ditis ferrugine regna | defodio, defodere, defodi, defossusbury; put/send/cause to go underground; dig down/deep/into soil; plant/insertbegraben; Put / Senden / Ursache in den Untergrund gehen, graben / deep / in den Boden, Pflanze insert /enfouissement ; mis/envoyer/cause pour se cacher ; vers le bas de fouille/profondément/dans le sol ; usine/insertion
seppellire; put / send / causare alla clandestinità; scavare / profonda / nel terreno; impianti / insertoentierro; puesto/enviar/causa para ir subterráneamente; abajo/profundamente/en del empuje suelo; planta/parte movible
|
obtenta Ditis ferrugine regna
defossasque | domus, domi Fhouse, building; home, householdHaus, Bau, Heim, Haushaltmaison, bâtiment, maison, ménagecasa, edificio, casa, famigliacasa, edificio, casa, hogar |
obtenta Ditis ferrugine regna
defossasque domos | acand, and also, and besidesund, und, und außerdemet, et aussi, et en outre
e, e anche, e oltrey, y también, y además
|
obtenta Ditis ferrugine regna
defossasque domos ac | Tartarum, Tartari Ninfernal regions, the underworldHölle, in die Unterweltenfers, le monde souterrainregioni infernali, il mondo sotterraneoregiones infernales, el mundo subterráneo |
obtenta Ditis ferrugine regna
defossasque domos ac Tartara | nox, noctis FnightNachtnuitnottenoche |
obtenta Ditis ferrugine regna
defossasque domos ac Tartara nocte | cruentus, cruenta -um, cruentior -or -us, cruentissimus -a -umbloody/bleeding/discharging blood; gory; blood red; polluted w/blood-guiltblutige / Blutungen / Entladung Blut; gory; blutrot; verschmutzten w / Blutschuldsanglant/saignement/sang de décharge ; sanglant ; rouge de sang ; w/blood-guilt pollué
sanguinosa / emorragia / scarico di sangue, cruente, rosso sangue; inquinati w / sangue senso di colpasangriento/sangría/sangre de la descarga; sangriento; rojo de la sangre; w/blood-guilt contaminado
|
obtenta Ditis ferrugine regna
defossasque domos ac Tartara nocte | cruento, cruentare, cruentavi, cruentatusstain/spot/mark with blood; cause to bleed, wound; pollute with blood-guiltFleck / Ort / Marke mit Blut, mit seinem Blut, Wunde verschmutzen mit Blutschuldtache/tache/identifier par le sang ; cause à saigner, blessure ; polluer avec la sang-culpabilité
macchia / spot / marchio di sangue, causa di sanguinare, ferita; inquinare con sangue senso di colpamancha/punto/marca con sangre; causa a sangrar, herida; contaminar con sangre-culpabilidad
|
obtenta Ditis ferrugine regna
defossasque domos ac Tartara nocte cruenta | obsero, obserere, obsevi, obsitussow, plant; coversäen, pflanzen zu decken;truie, usine ; couverture
seminare, impianti; copertinapuerca, planta; cubierta
|
obtenta Ditis ferrugine regna
defossasque domos ac Tartara nocte cruenta | obsitus, obsita, obsitumovergrown, coveredüberwachsen, überzogenenvahi, couvert
vegetazione, copertoovergrown, cubierto
|
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.