Hi there. Login or signup free.
siluaeque sonorae sponte sua cantus rapiebant cortice auara. labentis biiuges |
silva, silvae Fwood, forestHolz, Waldbois, forêtlegno, forestamadera, los bosques |
siluaeque | sonorus, sonora, sonorumnoisy, loud, resounding, sonorouslaut, laut, voller, sonorerbruyant, bruyant, retentissant, sonorerumoroso, forte, risonante, sonororuidosa, ruidosa, rotundo, sonoro |
siluaeque sonorae | spons, spontis Ffree willfreien Willenlibre volontéil libero arbitrioel libre albedrío |
siluaeque sonorae | sponteof one's own will; voluntarily; for one's own sakevon den eigenen Willen, freiwillig, denn man um seiner selbst willende sa propre volonté; volontairement; pour soi-mêmedella propria volontà, volontariamente, per il proprio fine a se stessode la propia voluntad, de manera voluntaria; por el bien propio |
siluaeque sonorae sponte | suus, sua, suumhis/one's, her, hers, its; their, theirssein ein "s, ihr, ihr, ihre, ihr, ihrensien/son, elle, sienne, son ; leur, leur la sua / un 's, lei, lei, la sua, la loro, la loroel suyo/su, ella, la suya, su; su, el suyo |
siluaeque sonorae sponte | suum, sui Nhis propertysein Eigentumsa propriété la sua proprietàsu característica |
siluaeque sonorae sponte sua | cantus, cantus Msong, chant; singing; cry; blast; poem, poetry; incantationGesang, Gesang, Singen, schreien, sprengen; Gedicht, Poesie, Beschwörungchanson, chant, chant; cri; fourneaux; poème, poésie, incantationcanto, canto, canto, grido, un soffio; poesia, poesia, incantesimocanción, canto, canto, grito, explosión, poema, poesía, encantamiento |
siluaeque sonorae sponte sua | cantus, canti Mtire, iron ring around a carriage wheel; wheelReifen-, Eisen-Ring um einen Wagen Rad, Radanneau de fer du pneu, autour d'une roue de charrette; rouespneumatici, anello di ferro intorno a una ruota di carrozza; ruotaneumáticos, anillo de hierro alrededor de una rueda de carro; ruedas |
siluaeque sonorae sponte sua | cano, canere, cecini, cantussing, celebrate, chant; crow; recite; play/sound; foretellsingen, feiern, singen, Krähe, rezitieren, spielen / sound; voraussagenchanter, célébrer, chanter ; corneille ; exposer ; jeu/bruit ; prévoir cantare, festeggiare, canto, corvo, recitare, play / suono; predirecantar, celebrar, cantar; cuervo; recitar; juego/sonido; prever |
siluaeque sonorae sponte sua cantus | rapio, rapere, rapui, raptusdrag off; snatch; destroy; seize, carry off; pillage; hurryschleppen; reißen; zerstören, zu ergreifen, rauben, plündern; Eiledrague au loin ; bribe ; détruire ; saisir, porter au loin ; pillage ; hâte trascinare fuori; strappare, distruggere; cogliere, rapire, saccheggio; frettafricción apagado; arrebatamiento; destruir; agarrar, llevar apagado; pillaje; prisa |
siluaeque sonorae sponte sua cantus rapiebant | cortex, corticisbark; cork; skin, rind, husk, hull; outer covering, shell, carapace, chrysalisRinde, Kork, Schale, Rinde, Schale, Hull; äußere Hülle, Schale, Panzer, Puppeécorce ; liège ; peau, écorce, cosse, coque ; bâche externe, coquille, carapace, chrysalide corteccia, sughero, pelle, scorza, buccia, scafo; copertura esterna, guscio, carapace, crisalidecorteza; corcho; piel, corteza, cáscara, casco; cubierta externa, cáscara, carapace, crisálida |
siluaeque sonorae sponte sua cantus rapiebant cortice | avarus, avara -um, avarior -or -us, avarissimus -a -umavaricious, greedy; stingy, miserly, mean; covetous, hungry forgeizig, habgierig, geizig, geizig, bedeutet, habgierig, hungrig nachavare, avide ; avare, sordide, moyen ; avide, affamé pour avaro, avido, avaro, avaro, media, avidi, affamati diavaricioso, codicioso; tacaño, mezquino, medio; codicioso, hambriento para |
siluaeque sonorae
sponte sua cantus rapiebant cortice auara.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
siluaeque sonorae sponte sua cantus rapiebant cortice auara. | labor, labi, lapsus sumslip, slip and fall; slide, glide, drop; perish, go wrongSlip, Slip und fallen; Rutsche, gleiten, fallen zu lassen; zugrunde gehen, schief gehenglissade, glissade et chute ; glisser, glisser, laisser tomber ; périr, aller mal scivolare, scivolare e cadere, scivolare, scivolare, cadere, perire, sbagliareresbalón, resbalón y caída; resbalar, deslizarse, caer; fallecer, salir mal |
siluaeque sonorae sponte sua cantus rapiebant cortice auara. labentis | bijugis, bijugis Mhorses yoked two abreast; two brothers; consuls from same familyPferde spannte zwei nebeneinander, zwei Brüder, Konsuln aus derselben Familiechevaux attelés à deux de front, deux frères, les consuls de la même familleaggiogati cavalli in fila per due, due fratelli, consoli di una stessa famigliacaballos uncidos de dos en fondo, dos hermanos, los cónsules de la misma familia |
siluaeque sonorae sponte sua cantus rapiebant cortice auara. labentis | bijugis, bijugis, bijugetwo horsed; yoked two abreast; from a chariotzwei bespannt; spannte zwei nebeneinander, von einem Wagendeux attelées; attelés à deux de front; à partir d'un chardue attaccati; aggiogati in fila per due, da un carrodos horsed; uncidos de dos en fondo, desde un carro |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.