NoDictionaries   Text notes for  
... impetus exoritur, magnis operata rapinis flamma micat latosque ruens...

ictu impetus exoritur, magnis operata rapinis flamma micat latosque ruens exundat
ictus, ictus Mblow, stroke; musical/metrical beat; measureSchlag, Schlaganfall, Musical / metrische schlagen, der Maßnahmesouffler, frotter ; battement musical/métrique ; mesure colpo, il colpo; musicale / metrico beat, della misurasoplar, frotar ligeramente; golpe musical/métrico; medida
ico, icere, ici, ictushit, strike; smite, stab, stingtreffen, schlagen, schlagen und stechen, stechenfrapper, frapper ; coup violent, coup, piqûre colpire, colpire, colpire, colpire, stinggolpear, pegar; golpe violento, puñalada, picadura
icio, icere, ici, ictushit, strike; smite, stab, stingtreffen, schlagen, schlagen und stechen, stechencoup, grève ; coup violent, coup, piqûre colpire, colpire, colpire, colpire, stinggolpe, huelga; golpe violento, puñalada, picadura
ictu impetus, impetus Mattack, assault, charge; attempt; impetus, vigor; violent mental urge, furyAngriff, Angriff, kostenlos; Versuch, Impulse, Vitalität, geistige heftigen Drang, Wutattaque, agression, accusation; tentative; élan, la vigueur; violente envie mentale, de la fureurattacco, aggressione, carica, tentativo, slancio, vigore; violento stimolo mentale, furoreataque, asalto, carga; intento; impulso, vigor; violentos instamos mental, la furia
ictu impetus exorior, exoriri, exortus sumcome out, come forth; bring; appear; rise, begin, spring up; cheer upkomm heraus, komm her, bringen; erscheinen, steigen beginnen, richten sich ein, aufzumunternsortir, venir en avant ; apporter ; apparaître ; l'élévation, commencent, prennent naissance ; encourager vers le haut escono, vieni fuori, portare, apparire; luogo, l'inizio, spuntano; rallegraresalir, venir adelante; traer; aparecer; la subida, comienza, se origina; animar para arriba
ictu impetus exoritur, magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
ictu impetus exoritur, magnis opero, operare, operavi, operatuswork; operateArbeit, Betriebtravail ; fonctionner lavoro; operaretrabajo; funcionar
ictu impetus exoritur, magnis operor, operari, operatus sumlabor, toil, work; perform, attend, serve; devote oneselfArbeit, Arbeit, Arbeit, auszuführen, zu besuchen, dienen, widmen sichtravail, travail dur, travail ; exécuter, être présent, servir ; se consacrer lavoro, fatica, lavoro; svolgere, assistere, servire; dedicarsitrabajo, trabajo, trabajo; realizarse, atender, servir; dedicarse
ictu impetus exoritur, magnis operata rapina, rapinae Frobbery, plunder, booty; rapeRaub, Plünderung, Raub, Vergewaltigungvol, pillage, butin ; viol rapina, saccheggio, bottino; stuprorobo, pillaje, botín; violación
ictu impetus exoritur, magnis operata rapinis flamma, flammae Fflame, blaze; ardor, fire of love; object of loveFlammen, Feuer, Feuer, Feuer der Liebe; Gegenstand der Liebeflamme, flamme, une ardeur, le feu de l'amour; objet de l'amourfiamma, incendio, ardore, fuoco d'amore; oggetto d'amorellama, fuego, ardor, el fuego del amor, objeto del amor
ictu impetus exoritur, magnis operata rapinis flammo, flammare, flammavi, flammatusinflame, set on fire; exciteentflammen, in Brand gesetzt zu erregen;enflammer, placer sur le feu ; exciter infiammare, appiccato il fuoco, eccitareinflamar, fijar en el fuego; excitar
ictu impetus exoritur, magnis operata rapinis flamma mico, micare, micui, -vibrate, quiver, twinkle; tremble, throb; beat; dart, flash, glittervibrieren, Köcher, twinkle; zittern, pulsieren, schlagen, Dart, Flash, glittervibrer, trembler, scintiller ; trembler, palpiter ; battement ; dard, flash, scintillement vibrano, faretra, Twinkle, tremare, palpitare, battere, freccette, flash, glittervibrar, temblar, centellear; temblar, palpitar; golpe; dardo, flash, brillo
ictu impetus exoritur, magnis operata rapinis flamma micat fero, ferre, tuli, latusbring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; getbringen, tragen; sagen / sprechen, zu prüfen; davontragen, gewinnen, erhalten, produzieren get;apporter, soutenir ; dire/parler de ; considérer ; porter au loin, gagner, recevoir, produire ; obtenir portare, sopportare; dire / parlare di; considerare, rapire, conquistare, ricevere, produrre, riceveretraer, llevar; decir/hablar de; considerar; llevar apagado, ganar, recibir, producir; conseguir
ictu impetus exoritur, magnis operata rapinis flamma micat latus, lata -um, latior -or -us, latissimus -a -umwide, broad; spacious, extensivebreit, breit, geräumig, umfangreicheau loin, large ; spacieux, étendu ampio, largo, spazioso, vastode par en par, amplio; espacioso, extenso
ictu impetus exoritur, magnis operata rapinis flamma micat latosque ruo, ruere, rui, rutusdestroy, ruin, overthrow; rush on, run; fall; charge; be ruinedzerstören, ruinieren, stürzen, stürzen auf, laufen, fallen; kostenlos; ruiniert werdendétruire, ruiner, renverser ; se précipiter dessus, courir ; chute ; charge ; être ruiné distruggere, rovinare, abbattere; correre via, correre, cadere, alla tariffa; essere rovinatadestruir, arruinar, derrocar; acometer encendido, funcionar; caída; carga; arruinarse
ictu impetus exoritur, magnis operata rapinis flamma micat latosque ruens exundo, exundare, exundavi, exundatusgush forth; overflow withsprudeln; Überlauf mitjet en avant ; débordement avec sgorgare; overflow conchorro adelante; desbordamiento con


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.