cum fabriles operae rudibus contendere massis festinant, ignes quatiunt follesque |
cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |
cum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
cum | fabrilis, fabrilis, fabrileof/belonging to a workman; of a metal-worker/carpenter/buildervon / Zugehörigkeit zu einem Arbeiter, der ein metal-worker/carpenter/builderde / appartenant à un ouvrier; d'un metal-worker/carpenter/builderdi / appartenente ad un operaio, di un metal-worker/carpenter/builderde / que pertenece a un obrero, de un metal-worker/carpenter/builder |
cum
fabriles | opera, operae Fwork, care; aid; service, effort/troubleArbeits-, Pflege, Hilfe, Service, Aufwand / Ärgertravail, soin ; aide ; service, effort/ennui
lavoro, assistenza, aiuti, servizi, sforzo / guaitrabajo, cuidado; ayuda; servicio, esfuerzo/apuro
|
cum
fabriles operae | rudis, rudis, rudeundeveloped, rough, wild; coarseunentwickelt, roh, wild, grobsous-développés, rude, sauvage, grossiernon sviluppate, ruvido, selvaggio; grossolanisin desarrollar, en bruto, salvaje, tosca |
cum
fabriles operae | rudis, rudis Fstick/rod; stirring/mixing stick, spatula; W:wooden/blunt training swordStick / Stange; Rühren / Mischen Stick, Spachtel, B: Holz / stumpf Ausbildung Schwertstick / tige, en remuant / bâtonnet de mélange, une spatule, W: bois / épée émoussée de formationbastone / asta; agitazione / bastone di miscelazione, spatola; W: legno / spada formazione smussatopalo / varilla; agitación / varilla para mezclar, espátula, W: madera / espada roma formación |
cum
fabriles operae rudibus | contendo, contendere, contendi, contentusstretch, draw tight, make taut; draw/bend; tune; stretch outstrecken, ziehen dicht, straff machen, zeichne / bend; tune; ausstreckenle bout droit, aspiration fortement, rendent tendu ; aspiration/courbure ; air ; étirer dehors
tratto, disegnare strette, rendono perfettamente teso; draw / collo; sintonia; tratto fuoriel estiramiento, drenaje firmemente, hace tenso; drenaje/curva; consonancia; estirar hacia fuera
|
cum
fabriles operae rudibus contendere | massa, massae Fmace; clubKeule; ClubMace; clubmacis; clubmaza; club |
cum
fabriles operae rudibus contendere massis | festino, festinare, festinavi, festinatushasten, hurryeile, eileaccélérer, se dépêcher
affrettare, frettaacelerar, apresurarse
|
cum
fabriles operae rudibus contendere massis
festinant, | ignis, ignis Mfire, brightness; passion, glow of passionFeuer, Helligkeit, die Leidenschaft, Glutle feu, la luminosité, la passion, feu de la passionfuoco, la luminosità, la passione, bagliore di passioneel fuego, el brillo, la pasión, brillo de la pasión |
cum
fabriles operae rudibus contendere massis
festinant, ignes | quatio, quatere, -, quassusshakeschüttelnsecousse
agitaresacudida
|
cum
fabriles operae rudibus contendere massis
festinant, ignes quatiunt | follis, follis Mbag, purse; handball; pair of bellows; scrotumBeutel, Geldbeutel, Handball, Blasebalg, Hodensacksac, sac à main; handball; soufflet; scrotumborsa, borsa, pallamano; mantice; scrotobolso, cartera, balonmano; fuelle; escroto |