NoDictionaries   Text notes for  
... et stulta ceruice reponit, defectum raptis illum sua crimina...

arma et stulta ceruice reponit, defectum raptis illum sua crimina tardant,
armum, armi Narms, weapons, armor, shield; close fighting weapons; equipment; forceWaffen, Waffen, Rüstungen, Schilde; Nahkampf Waffen, Ausrüstung; Kraftbras, armes, armure, bouclier ; armes étroites de combat ; équipement ; force armi, armi, armature, scudo, combattimento ravvicinato armi; attrezzature; vigorebrazos, armas, armadura, protector; armas cercanas de la lucha; equipo; fuerza
armo, armare, armavi, armatusequip, fit with armor; arm; strengthen; rouse, stir; incite war; rigauszustatten, sondern auch mit Waffen; Arm, zu stärken; erregen, rühren; Krieg aufzuhetzen; rigéquiper, équiper de l'armure ; bras ; renforcer ; rouse, stir ; inciter la guerre ; installation equipaggiare, montare con l'armatura; braccio, rafforzare, scuotere, agitare, incitano la guerra; rigequipar, caber con la armadura; brazo; consolidar; provocar, revolver; incitar la guerra; aparejo
arma etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
arma et stultus, stulta, stultumfoolish, stupidtöricht, dumm, fou, sotsciocco, stupidotonto, estúpido
arma et stulta cervix, cervicis Fneck, nape; severed neck/head; cervix, neck Hals, Nacken, Hals durchtrennt / Kopf, Zervix-, Hals -cou, nuque ; cou/tête divisés ; cervix, cou collo, nuca, collo reciso / testa, collo dell'utero, del collocuello, nuca; cuello/cabeza separados; cerviz, cuello
arma et stulta ceruice repono, reponere, reposui, repositusput back; restore; store; repeatlegte zurück; wiederherzustellen; speichern zu wiederholen;remis ; restauration ; magasin ; répétition rimessa; ripristino; magazzino; ripeterepuesto detrás; restablecimiento; almacén; repetición
arma et stulta ceruice reponit, deficio, deficere, defeci, defectusfail, disappoint, let down; leave without a sufficiency; cease to be availableversagen, zu enttäuschen, im Stich gelassen, verlassen, ohne eine hinreichende, nicht mehr zur Verfügung stehenl'échouer, déçoivent, ont laissé vers le bas ; partir sans suffisance ; cesser d'être disponible fallire, delude, deluso, lascia senza una sufficienza, cesserà di essere disponibileel fall, decepciona, dejó abajo; irse sin un desahogo; dejar de estar disponible
arma et stulta ceruice reponit, deficio, deficere, defeci, defectusfail/falter; run short/out; grow weak/faint; come to end; revolt/rebel, defectfail / Falter; Run Short / out; wachsen schwach / leise, komm zu Ende; Revolte / Rebell, Defektéchouer/hésiter ; courir sous peu/dehors ; se développer faible/s'évanouir ; venez pour finir ; révolte/rebelle, défaut fallire / vacillare; breve / fuori; crescere debole / debole; vengono a fine; rivolta / ribelle, difettofallar/vacilar; funcionar brevemente/hacia fuera; crecer débil/desmayarse; venir terminar; rebelión/rebelde, defecto
arma et stulta ceruice reponit, defectus, defecta -um, defectior -or -us, defectissimus -a -umtired, enfeebled, worn out; faulty, defective; reduced in size, smallermüde, geschwächt, erschöpft, fehlerhaft, mangelhaft; verkleinert, kleinerefatigué, affaibli, épuisé, défectueux, défectueuse; réduit en taille, plus petitestanco, indebolito, logorato, difettoso, difettoso, ridotto nelle dimensioni, più piccolecansado, débil, agotado; defectuoso defectuoso; reducido en tamaño, más pequeño
arma et stulta ceruice reponit, defectus, defecti Mthe weakdie schwacheles faiblesi debolilos débiles
arma et stulta ceruice reponit, defectus, defectus Mfailure/lack; absence/disappearance; weakness/failing; defection/revoltAusfall / Mangel, Abwesenheit / Verschwinden; Schwäche / failing; Abfall / RevolteErreur / absence, l'absence / disparition; faiblesse / défaut; défection / révolteguasto / mancanza, assenza / scomparsa; debolezza / mancanza; defezione / rivoltainsuficiencia o la falta, ausencia / desaparición, debilidad / no; deserción / revuelta
arma et stulta ceruice reponit, defectum rapio, rapere, rapui, raptusdrag off; snatch; destroy; seize, carry off; pillage; hurryschleppen; reißen; zerstören, zu ergreifen, rauben, plündern; Eiledrague au loin ; bribe ; détruire ; saisir, porter au loin ; pillage ; hâte trascinare fuori; strappare, distruggere; cogliere, rapire, saccheggio; frettafricción apagado; arrebatamiento; destruir; agarrar, llevar apagado; pillaje; prisa
arma et stulta ceruice reponit, defectum raptum, rapti Nplunder; preyplündern; Beutepillage; proiessaccheggio; predabotín, presa
arma et stulta ceruice reponit, defectum raptis ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior
arma et stulta ceruice reponit, defectum raptis illum suus, sua, suumhis/one's, her, hers, its; their, theirssein ein "s, ihr, ihr, ihre, ihr, ihrensien/son, elle, sienne, son ; leur, leur la sua / un 's, lei, lei, la sua, la loro, la loroel suyo/su, ella, la suya, su; su, el suyo
arma et stulta ceruice reponit, defectum raptis illum suum, sui Nhis propertysein Eigentumsa propriété la sua proprietàsu característica
arma et stulta ceruice reponit, defectum raptis illum sua crimen, criminis Nindictment/charge/accusation; blame/reproach/slander; verdict/judgmentAnklage / Charge / accusation; Schuld / Vorwürfe / Verleumdung; Urteil / Beurteilungacte d'accusation/charge/accusation ; blâme/reproche/calomnie ; verdict/jugement atto d'accusa / carica / accusa; colpa / rimprovero / calunnia verdetto / sentenzaacusación/carga/acusación; culpa/reprobación/difamación; veredicto/juicio
arma et stulta ceruice reponit, defectum raptis illum sua crimino, criminare, criminavi, criminatusaccuse, denounce; charge; allege with accusation; make accusationsanklagen, verurteilen; kostenlos; behaupten, mit Anklage; Anschuldigungenaccuser, dénoncer; charge; prétendre, accusation, des accusationsaccusare, denunciare, alla tariffa, sostengono con accusa; fare accuseacusar, denunciar, cargos alegan con la acusación; hacer acusaciones
arma et stulta ceruice reponit, defectum raptis illum sua crimina tardo, tardare, tardavi, tardatuscheck, retard; hinderzu überprüfen, retard behindern;vérifier, retarder ; gêner controllare, ritardare, ostacolarecomprobar, retardarse; obstaculizar


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.