mixta rosa et quae uirgineo libata Achelois ab amne lilia uimineis |
misceo, miscere, miscui, mixtusmix, mingle; embroil; confound; stir upmischen, mischen; verwickeln, verwirren; schürenle mélange, se mélangent ; embrouiller ; confondre ; remuer
mescolare, mescolare, coinvolgere, confondere, mescolare finola mezcla, mezcla; embrollar; confundir; suscitar
|
mixta | rodo, rodere, rosi, rosusgnaw, pecknagen, pickenronger, picoter
rosicchiare, picroer, picotear
|
mixta | rosa, rosae Frose; rose bush; rose oilRose, Rosenstock, Rosenöls'est levé ; rosier ; huile rose
rosa; cespuglio di rose, olio di rosase levantó; arbusto color de rosa; aceite color de rosa
|
mixta rosa | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
mixta rosa
et | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
mixta rosa
et | queandundetey |
mixta rosa
et | quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
mixta rosa
et quae | virgineus, virginea, virgineumvirgin; of/appropriate for/haunted by marriageable age girls; unworkedJungfrau, der / appropriate for / Haunted by heiratsfähigen Alter Mädchen, rohvierge, de / approprié pour / hanté par les jeunes filles nubiles; brutsvergine; di / appropriate per / ossessionato dalle ragazze in età da matrimonio; greggivirgen; de / adecuado para / obsesionado por las niñas en edad casadera, en bruto |
mixta rosa
et quae uirgineo | libo, libare, libavi, libatusnibble, sip; pour in offering/a libation; impair; graze, touch, skimknabbern, trinken; pour im Angebot / eine Spende; beeinträchtigen; streifen, berühren, blätterngrignotement, sip ; verser dedans la libation d'offering/a ; altérer ; frôler, toucher, écrémer
nibble, SIP, versate in offerta / una libagione; mettere in pericolo; pascolare, toccare, sfogliaremordisco, sorbo; verter la libación de offering/a; deteriorar; pastar, tocar, desnatar
|
mixta rosa
et quae uirgineo libata(Currently undefined; we'll fix this soon.)
mixta rosa
et quae uirgineo libata Achelois | abby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite
da, da, dopopor, de; después
|
mixta rosa
et quae uirgineo libata Achelois ab | amnis, amnis Mriver, stream; current; water; the river OceanFluss, Bach; aktuellen, Wasser, Fluss Oceanfleuve, jet ; courant ; l'eau ; l'océan de fleuve
fiume, torrente, corrente, acqua, il fiume Oceanorío, corriente; actual; agua; el océano del río
|
mixta rosa
et quae uirgineo libata Achelois ab amne | lilium, lili(i) Nlily; "lily" trapLilie "Lilie" Traplis ; piège de « lis »
giglio: "giglio trappolalirio; trampa del “lirio”
|
mixta rosa
et quae uirgineo libata Achelois ab amne
lilia | vimineus, viminea, vimineumof wickerworkFlechtwerkde vanneriedi viminide artículos de mimbre |