NoDictionaries   Text notes for  
... auro:      serpentes hederae uix habuere locum. argentata tuos etiam...

et auro:      serpentes hederae uix habuere locum. argentata tuos etiam talaria
etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
et aurum, auri Ngold, gold money, richesGold, Gold-Leistungs-Verhältnis, Reichtummonnaie d'or en or, des richessesoro, monete d'oro, la ricchezzaoro, el oro de dinero, riquezas
et auro, aurare, auravi, auratusgild, overlay with goldvergolden, Overlay mit Golddorer, couvriras d'ordorare, sovrapposizione d'orogremio, cubrirás de oro
et auro: serpo, serpere, serpsi, serptuscrawl; move slowly on, glide; creep onkriechen, bewegen sich langsam auf, gleiten, kriechenrampement ; se déplacer lentement dessus, glissement ; fluage dessus strisciare, muoversi lentamente su, scivolare, strisciare suarrastre; moverse lentamente encendido, deslizamiento; arrastramiento encendido
et auro: serpens, serpentisserpent, snakeSchlange Schlangeserpent, serpent serpente, serpenteserpiente, serpiente
et auro:      serpentes hedera, hederae FivyEfeulierreederahiedra
et auro:      serpentes hederae vixhardly, scarcely, barely, only just; with difficulty, not easily; reluctantlykaum, kaum, kaum, nur eben, nur mit Mühe, nicht leicht; widerwilligpeine, peine, peine, peine, avec difficulté, n'est pas facile; contrecœurappena, appena, appena, appena, con difficoltà, non facilmente, a malincuoreapenas, apenas, apenas, apenas, con dificultad, no es fácil; a regañadientes
et auro:      serpentes hederae uix habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso
et auro:      serpentes hederae uix habuere locus, loci Mseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themaasseoir, ranger, placer ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasentar, alinear, colocar; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
et auro:      serpentes hederae uix habuere locum, loci Nseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themasiège, grade, position ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasiento, fila, posición; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
et auro:      serpentes hederae uix habuere locum. argentatus, argentata, argentatumsilvered, adorned with silver; concerned with moneyversilbert, mit Silber geschmückt, mit Geldargenté, orné avec de l'argent ; concerné par de l'argent argentato, ornata d'argento, con i soldi in questioneplateado, adornado con plata; tratado al dinero
et auro:      serpentes hederae uix habuere locum. argentata tuus, tua, tuumyourdeinvotrela tuasu
et auro:      serpentes hederae uix habuere locum. argentata tuos etiamand also, besides/furthermore, in addition/as well; even, actually; yes/indeedund auch neben / außerdem, zusätzlich / als auch, sogar, eigentlich, ja / jaet aussi, en plus / en outre, dans ajout / et, même, en fait, oui / effete anche, oltre a / inoltre, in aggiunta / e, anche, di fatto, sì / davveroy también, además de / por otra parte, además de /, así, incluso, en realidad, sí / de hecho
et auro:      serpentes hederae uix habuere locum. argentata tuos etiam talaris, talaris, talareof the ankle/heel; reaching/stretching to the anklesder Knöchel / Ferse; Erreichen / Stretching bis zu den Knöchelnde la cheville / talon; atteindre / étirement à la chevilledella caviglia / tallone; raggiungendo / stretching alle cavigliedel tobillo y el talón; llegar / se extiende hasta los tobillos
et auro:      serpentes hederae uix habuere locum. argentata tuos etiam talare, talaris Nwinged sandals of Mercury; skirts/robes reaching to anklesgeflügelten Sandalen von Mercury; Röcke / Kleider erreichen bis zu den Knöchelnsandales ailées de Mercure; jupes / robes parvenir aux chevillessandali alati di Mercurio; gonne / abiti giungere alle cavigliesandalias aladas de Mercurio; faldas / vestidos de llegar a los tobillos
et auro:      serpentes hederae uix habuere locum. argentata tuos etiam talarius, talaria, talariumof dice; with diceWürfel, mit Würfelnde dés; avec des désdi dadi, con i dadide los dados, con los dados


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.