NoDictionaries   Text notes for  
... rubor: ubi enim rubor, obstat amori. atque ubi nulla...

ore rubor: ubi enim rubor, obstat amori. atque ubi nulla malis
os, oris Nmouth, speech, expression; face; pronunciationMund, Rede-, Meinungs-, Gesicht; Aussprachela bouche, la parole, d'expression, le visage; prononciationbocca, la parola, di espressione; viso; pronunciala boca, el habla, la expresión, la cara; Pronunciación
oro, orere, -, -burnbrennenbrûlure bruciarequemadura
ore rubor, ruboris Mredness, blush; modesty, capacity to blush; shame, disgrace, what causes blushRötung, Erröten, Bescheidenheit, Kapazitäten zu erröten, Schande, Schande, welche Ursachen errötenla rougeur, rougissent ; modestie, capacité de rougir ; honte, déshonneur, quelles causes rougissent arrossamento, rossore, la modestia, la capacità di arrossire, vergogna, vergogna, ciò che causa rossorela rojez, se ruboriza; modestia, capacidad de ruborizarse; vergüenza, deshonra, se ruborizan qué causas
ore rubor: ubiwhere, wherebywo, wobeioù, selon lequeldove, in base al qualedonde, según el cual
ore rubor: ubiwhere; in what place; when, whenever; as soon as; in which; with whomwo, an welchem Ort, und wenn, wann immer, so bald wie, in welchem, mit denenoù, en quel lieu, quand, chaque fois, dès que, dans lequel, avec quidove, in quale posto, quando, quando, appena, in cui, con il qualedonde, en qué lugar, y cuando, siempre que, tan pronto como, en el que, con el que
ore rubor: ubi enimnamely; indeed; in fact; for; I mean, for instance, that is to saynämlich, ja, ja, denn ich meine, zum Beispiel, das heißtà savoir, en effet, en fait, car, je veux dire, par exemple, c'est-à-direvale a dire, anzi, in realtà, perché, voglio dire, per esempio, vale a direa saber, de hecho, de hecho, porque, quiero decir, por ejemplo, es decir,
ore rubor: ubi enim rubor, ruboris Mredness, blush; modesty, capacity to blush; shame, disgrace, what causes blushRötung, Erröten, Bescheidenheit, Kapazitäten zu erröten, Schande, Schande, welche Ursachen errötenla rougeur, rougissent ; modestie, capacité de rougir ; honte, déshonneur, quelles causes rougissent arrossamento, rossore, la modestia, la capacità di arrossire, vergogna, vergogna, ciò che causa rossorela rojez, se ruboriza; modestia, capacidad de ruborizarse; vergüenza, deshonra, se ruborizan qué causas
ore rubor: ubi enim rubor, obsto, obstare, obstiti, -oppose, hinderwidersetzen behindern,s'opposer, plus de derrière opporsi, ostacolareoponerse, más trasero
ore rubor: ubi enim rubor, obstat amor, amoris Mlove; affection; the beloved; Cupid; affair; sexual/illicit/homosexual passionLiebe, Zuneigung, die Geliebte, Cupid; Sache, sexuelle / illegale / homosexuelle Leidenschaftl'amour; l'affection, la bien-aimée; Amour; affaire; sexuelle / illicite / passion homosexuelleamore, l'affetto, l'amata; Cupido; vicenda; sessuale / illecito / passione omosessualeamor, afecto, el amado; asunto de Cupido;; sexual / ilícitos / pasión homosexual
ore rubor: ubi enim rubor, obstat amos, amoris Mlove, affection; the beloved; Cupid; affair; sexual/illicit/homosexual passionLiebe, Zuneigung, die Geliebte, Cupid; Sache, sexuelle / illegale / homosexuelle Leidenschaftamour, l'affection, la bien-aimée; Amour; affaire; sexuelle / illicite / passion homosexuelleamore, l'affetto, l'amato, Cupido; vicenda; sessuale / illecito / passione omosessualeamor, afecto, el amado; asunto de Cupido;; sexual / ilícitos / pasión homosexual
ore rubor: ubi enim rubor, obstat amori. atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo
ore rubor: ubi enim rubor, obstat amori. atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
ore rubor: ubi enim rubor, obstat amori. atque ubiwhere, wherebywo, wobeioù, selon lequeldove, in base al qualedonde, según el cual
ore rubor: ubi enim rubor, obstat amori. atque ubiwhere; in what place; when, whenever; as soon as; in which; with whomwo, an welchem Ort, und wenn, wann immer, so bald wie, in welchem, mit denenoù, en quel lieu, quand, chaque fois, dès que, dans lequel, avec quidove, in quale posto, quando, quando, appena, in cui, con il qualedonde, en qué lugar, y cuando, siempre que, tan pronto como, en el que, con el que
ore rubor: ubi enim rubor, obstat amori. atque ubi nullus, nulla, nullum (gen -ius)no; none, not anyNein, keine, keinenon ; aucun, pas quels no, nessuno, non qualsiasino; ningunos, no cualesquiera
ore rubor: ubi enim rubor, obstat amori. atque ubi nulla malus, mala -um, pejor -or -us, -bad, evil, wicked; ugly; unluckyschlecht, böse, böse, hässlich, Pechle mauvais, mal, mauvais ; laid ; malheureux cattivo, cattivo, cattivo, brutto, sfortunatomalo, mal, travieso; feo; desafortunado
ore rubor: ubi enim rubor, obstat amori. atque ubi nulla mala, malae Fcheeks, jawsWangen, Kieferjoues, mâchoires guance, mascellemejillas, quijadas
ore rubor: ubi enim rubor, obstat amori. atque ubi nulla malo, malle, malui, -prefer; incline toward, wish ratherbevorzugen, neigen zu wollen und nichtpréférer ; incliner vers, souhait plutôt Preferisco; pendenza verso, desiderio piuttostopreferir; inclinarse hacia, deseo algo
ore rubor: ubi enim rubor, obstat amori. atque ubi nulla malus, malimast; beam; tall pole, upright pole; standard, prop, staffMast; beam; hohen Stange, aufrecht polig, Standard, prop, Personalmât; faisceau; grand poteau, debout pôle; standard, la proposition, le personnelalbero; fascio palo alto, in posizione verticale polo; standard, puntello, il personalemástil, haz; poste alto, erguido palo; propiedad estándar, el personal
ore rubor: ubi enim rubor, obstat amori. atque ubi nulla malus, maliapple treeApfelbaumpommierApple Treemanzano
ore rubor: ubi enim rubor, obstat amori. atque ubi nulla malum, mali Napple; fruit; lemon; quinceApfel, Frucht, Zitrone, QuitteApple, des fruits, citron, coingmela, frutta, limone, mela cotognamanzana, fruta; limón, membrillo


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.