uenatus esses uirgo sectata uirorum, Cnosia nec Partho contendens spicula cornu |
venor, venari, venatus sumhuntJagdchasse
cacciacaza
|
venatus, venatus Mhunting, huntJagd, jagenla chasse, la chassecaccia, cacciala caza, la caza |
uenatus | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
uenatus | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
uenatus esses | virgo, virginis Fmaiden, young woman, girl of marriageable age; virgin, woman sexually intactMädchen, Mädchen, Mädchen im heiratsfähigen Alter, Jungfrau, Frau sexuell intaktenfemme jeune fille, jeune fille de l'âge nubile, vierge, femme sexuellement intactsdonna nubile, giovane, ragazza in età da marito, vergine, donna sessualmente intattomujer soltera, joven, muchacha de la edad mínima para contraer matrimonio; mujer virgen, intacta sexual |
uenatus esses uirgo | sector, sectari, sectatus sumfollow continually; pursue; pursue with punishment; hunt out; run afterfolgen kontinuierlich; zu verfolgen; verfolgen mit Strafe zu jagen aus; nachlaufensuivre continuellement ; poursuivre ; poursuivre avec la punition ; chasse dehors ; courir ensuite
seguire continuamente; perseguire; proseguire con la punizione, fuori battuta di caccia; rincorrereseguir continuamente; perseguir; perseguir con el castigo; caza hacia fuera; funcionar después
|
uenatus esses uirgo sectata | vir, viri Mman; husband; hero; person of courage, honor, and nobilityMann, Mann, Held; Person, Mut, Ehre und Adell'homme, mari, héros; personne de courage, d'honneur et noblesseuomo, marito, eroe; persona di coraggio, onore e nobiltàhombre, marido, héroe; persona de valor, el honor y la nobleza |
uenatus esses uirgo sectata | virum, viri NvirusVirusvirusvirusvirus |
uenatus esses uirgo sectata | viror, viroris Mverdure, fresh green qualityGrün, frische Grün Qualitätverdure, la qualité de vert fraisverdure, la qualità verde frescoverdor, la calidad verde fresco |
uenatus esses uirgo sectata | virus, viri Nvenom, poisonous secretion of snakes/creatures/plants; acrid elementGift, giftige Schlangen Sekretion / Kreaturen / Pflanzen; scharf Elementvenin, la sécrétion de serpents venimeux / créatures / plantes; élément acreveleno, la secrezione velenosa dei serpenti / creature / impianti; elemento acreveneno, la secreción venenosa de las serpientes / criaturas / plantas; elemento acre |
uenatus esses uirgo sectata uirorum,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
uenatus esses uirgo sectata uirorum,
Cnosia | necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera |
uenatus esses uirgo sectata uirorum,
Cnosia | necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera |
uenatus esses uirgo sectata uirorum,
Cnosia nec | Parthus, Parthi MParthian; inhabitant of ParthiaParther; Einwohner von ParthienParthe, habitant de ParthieParti; abitante di PartiaParto; habitante de Partia |
uenatus esses uirgo sectata uirorum,
Cnosia nec Partho | contendo, contendere, contendi, contentusstretch, draw tight, make taut; draw/bend; tune; stretch outstrecken, ziehen dicht, straff machen, zeichne / bend; tune; ausstreckenle bout droit, aspiration fortement, rendent tendu ; aspiration/courbure ; air ; étirer dehors
tratto, disegnare strette, rendono perfettamente teso; draw / collo; sintonia; tratto fuoriel estiramiento, drenaje firmemente, hace tenso; drenaje/curva; consonancia; estirar hacia fuera
|
uenatus esses uirgo sectata uirorum,
Cnosia nec Partho contendens | spiculum, spiculi Nsting; javelin; arrow; sharp point of a weaponStachel, Speer, Pfeil; scharfe Spitze einer WaffeSting; javelot; flèche; pointe aiguë d'une armepungiglione, giavellotto, freccia e punto forte di un'armapicadura, jabalina, flecha y punto fuerte de un arma |
uenatus esses uirgo sectata uirorum,
Cnosia nec Partho contendens | spiculo, spiculare, spiculavi, spiculatusstabstabcoup de poignardcoltellatapuñalada |
uenatus esses uirgo sectata uirorum,
Cnosia nec Partho contendens spicula | cornu, cornus Nhorn; hoof; beak/tusk/claw; bow; horn/trumpet; end, wing of army; mountain topHorn, Hufe, Schnabel / Lumb / Klaue; Bogen, Horn / Trompete; Ende Flügel der Armee; Gipfelcorne; sabot; bec / défense / griffe; arc; cor / trompette, fin, l'aile de l'armée; sommet de la montagnecorno, zoccolo; becco / zanna / artiglio, arco, corno / tromba; fine, ala di esercito; cima della montagnacuernos pezuñas; pico / colmillo / garra; arco; bocina / trompeta; fin, ala del ejército; cima de la montaña |
uenatus esses uirgo sectata uirorum,
Cnosia nec Partho contendens spicula | cornus, cornus Fcornel-cherry-tree; cornel wood; javelinCornel-Kirschbaum, Kornelkirsche Holz; SpeerCornel-cerisier, bois de cornouiller, javelotcorniolo, ciliegio, legno di corniolo; giavellottoCornel-cerezo, madera de cornejo, lanzamiento de jabalina |