Hi there. Login or signup free.
Ver erat et blando mordentia frigora sensu spirabat croceo mane |
ver, veris Nspring; spring-time of life, youthFrühling, Frühling des Lebens-, Jugend -printemps, printemps de la vie, de la jeunesseprimavera primavera-tempo della vita, della gioventùprimavera, primavera-época de la vida, la juventud |
Ver | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
Ver erat | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Ver erat et | blandus, blanda -um, blandior -or -us, blandissimus -a -umflattering, coaxing; charming, pleasant; smooth, gentle; alluring, attractiveschmeichelhaft, schmeichelnd, charmant, angenehm, glatt, sanft, anziehend, attraktivflatter, cajolant ; charme, plaisant ; lisse, doux ; attirance, attrayante lusinghiero, lusinghe, affascinante, piacevole, morbido, dolce, seducente, attraenteadulación, engatusando; el encantar, agradable; liso, apacible; fascinación, atractiva |
Ver erat et | blandoin coaxing/winning manner, charmingly, persuasively, seductivelyzu entlocken / gewinnende Art, charmant, überzeugend, verführerischpour convaincre les / de façon gagnante, charme, persuasion, séductionin suadente / maniera vincente, affascinante, suadente, seducentecon vistas a persuadir / forma de ganar, con encanto, persuasiva, seductora |
Ver erat et blando | mordeo, mordere, momordi, morsusbite; sting; hurt, pain; vex; criticize, carp at; eat, consume; bite/cut intobeißen, stechen, verletzen, Schmerzen, ärgern; kritisieren, Karpfen an, essen, verbrauchen; beißen / cut inmorsure ; piqûre ; mal, douleur ; vexer ; critiquer, carpe à ; manger, consommer ; mordre/coupé en mordere, pungere, male, dolore, vessare, criticare, carpa a, mangiare, consumare; morso / tagliato inmordedura; picadura; daño, dolor; disgustar; criticar, carpa en; comer, consumir; morder/cortado en |
Ver erat et blando mordentia | frigus, frigoris Ncold; cold weather, winter; frostkalt, Kälte, Winter, Frostfroid, froid, hiver, le gelfreddo, freddo, inverno, gelofrío, frío, invierno, las heladas |
Ver erat et blando mordentia frigora | sentio, sentire, sensi, sensusperceive, feel, experience; think, realize, see, understandwahrnehmen, fühlen, erleben, denken, erkennen, sehen, verstehenpercevoir, sentir, éprouver ; penser, réaliser, voir, comprendre percepire, sentire, esperienze, pensare, capire, vedere, capirepercibir, sentir, experimentar; pensar, realizar, ver, entender |
Ver erat et blando mordentia frigora | sensus, sensus Mfeeling, senseGefühl, Sinnsentiment, le sentimentsentimento, il sensosentimiento, el sentido |
Ver erat et blando mordentia frigora sensu | spiro, spirare, spiravi, spiratusbreathe; blow; live; breathe out; exhale; breathe the spirit ofatmen, Schlag; leben, ausatmen, ausatmen, atmen den Geist derrespirer ; coup ; de phase ; respirer dehors ; exhaler ; respirer l'esprit de respirare; colpo; vivi; fuori respirare; espirate, respirare lo spirito direspirar; soplo; vivo; respirar hacia fuera; exhalar; respirar el alcohol de |
Ver erat et blando mordentia frigora sensu spirabat | croceus, crocea, croceumyellow, golden; saffron-colored; of saffron/its oil, saffron-; scarletgelb, golden; safranfarbenen; Safran / seiner Öl-, Safran-, Scharlachjaune, d'or, couleur de safran; de safran / son huile, safran, rougegiallo, dorato, color zafferano; di zafferano / il suo olio, zafferano; scarlattoamarillo dorado,; color azafrán; de azafrán / su aceite, el azafrán; escarlata |
Ver erat et blando mordentia frigora sensu spirabat croceo | maneo, manere, mansi, mansusremain, stay, abide; wait for; continue, endure, last; spend the night bleiben, bleiben, halten; warten, weiter, zu ertragen, letzte, die Nacht verbringenrester, rester, demeurer ; attendre ; continuer, supporter, dernier ; passer la nuit restano, soggiorno, rispettare, aspettare, continuare, sopportare, da ultimo, passare la nottepermanecer, permanecer, respetar; esperar; continuar, aguantar, pasado; pasar la noche |
Ver erat et blando mordentia frigora sensu spirabat croceo | manis, manis Mshades/ghosts of dead; gods of Lower World; corpse/remains; underworldshades / Geister der Toten, Götter der Unterwelt; Leiche / bleibt; Unterweltstores / fantômes des morts; dieux du monde inférieur; cadavre / reste; enferssfumature / fantasmi di morti, gli dèi della Bassa mondiale; cadavere / resti; malavitatonos / fantasmas de muertos, dioses del mundo inferior; cadáver / restos; inframundo |
Ver erat et blando mordentia frigora sensu spirabat croceo | mane, undeclined Nmorning, mornMorgen, Morgenmatin, matinmattino, mattinomañana, mañana |
Ver erat et blando mordentia frigora sensu spirabat croceo | manein the morning; early in the morningam Morgen, in den frühen Morgenstundenle matin, tôt le matinla mattina, di buon mattinoen la mañana, temprano en la mañana |
Ver erat et blando mordentia frigora sensu spirabat croceo | MANE, undeclined |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.