NoDictionaries Text notes for
...
palmite debueras abstinuisse,...
Hi there. Login or signup free.
huius
palmite debueras abstinuisse, caper. |
hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
huius(Currently undefined; we'll fix this soon.)
huius
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
huius
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
huius
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
huius
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
huius
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
huius | palmes, palmitis Myoung vine branch/shoot/sprig/sprout; vine, bough, branchjungen Weinstock / Spross / Bund / sprießen; Weinstock, Ast, Zweigbranche de vigne / tournage / branche / germination; vigne, branche, la brancheramo di vite / sparare / rametto / germogliare; vite, ramo, ramorama de vid / tallo / rama / brotan; vid, rama, rama |
huius palmite | debeo, debere, debui, debitusowe; be indebted/responsible for/obliged/bound/destined; ought, must, shouldverdanken, in der Schuld / verantwortlich für verpflichtet, / / gebunden bestimmt /; soll, muss, solltedevoir ; être pour endetté/responsable/obligé/lié/destiné ; devoir, nécessité, devrait devono, essere indebitati / responsabile / obbligato / legato / destinata, deve, deve, dovrebbedeber; ser para endeudado/responsable/obligado/limitado/destinado; deber, necesidad, debe |
huius palmite debueras | abstineo, abstinere, abstinui, abstentuswithhold, keep away/clear; abstain, fast; refrain; avoid; keep hands ofzurückzuhalten, fernzuhalten / klar; enthalten, schnell, zu unterlassen; zu vermeiden, halten die Hände vonretenir, s'éloigner/clair ; s'abstenir, rapide ; refrain ; éviter ; garder les mains de ritirare, tenere lontano / chiaro, astenersi, veloce, astenersi, evitare, di tenere le maniretener, guardar lejos/claro; abstenerse, rápido; bordón; evitar; guardar las manos de |
huius palmite debueras abstinuisse, | caper, capri Mhe-goat, billy-goat; goatish/armpit smell; star in Auriga; grunting fishBock, Ziegenbock; goatish / Achselhöhle Geruch; Stern in Auriga, Grunzen Fischbouc, bouc, bouc / odeur des aisselles; étoiles à Auriga, poissons grognementscapro, caprone, caprini / odore di ascella; stelle in Auriga; pesce grugniremacho cabrío, Billy Goat; cabruno / olor a axila; estrellas en Auriga; peces gruñidos |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.