devorat et clausum pectore volnus |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| devoro, devorare, devoravi, devoratusdevour, consume; swallow, gulp down; engulf/ingulf, absorb, drink inverschlingen, verzehren, schlucken, schlucken, verschlingen / Ingulf, absorbieren, trinkendévorer, consommer ; hirondelle, groupe d'octets vers le bas ; engloutir/ingulf, absorbent, boivent dedans
divorare, consumare, inghiottire, ingoiare, inghiottire / ingulf, assorbire, bere indevorar, consumir; trago, trago abajo; engullir/ingulf, absorben, beben adentro
|
| devoveo, devovere, devovi, devotusdevote, consecrate; vow, promise solemnly; mark out, appoint; curse, execratewidmen, weihen, geloben, versprechen feierlich, markieren, zu ernennen; Fluch, verfluchenconsacrer, consacré ; vouer, promettre solennellement ; marquer dehors, nommer ; la malédiction, execrate
dedicare, consacrare, voto, promessa solenne, cui marchio, nominare, maledizione, esecrarededicar, consagrado; hacer voto, prometer solemnemente; marcar hacia fuera, designar; la maldición, execrate
|
devorat | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
devorat et | claudo, claudere, clausi, claususlimp, stumble/falter/hesitate; be weak/imperfect, fall short; be lame, hobbleschlaff, stolpern / Falter / zögern, schwach / unvollständig, zu kurz; lahmen, humpelnmou, le trébuchement/hésitent/hésitent ; être faible/imparfait, faire défaut ; être boiteux, entrave
zoppicare, inciampare / vacillare / esiti; essere debole / imperfetta, inferiori; essere zoppo, zoppicareblando, el tropiezo/vacila/vacila; ser débil/imperfecto, faltar; ser hoja de metal, cojera
|
devorat et | claudo, claudere, clausi, claususclose, shut, block up; conclude, finish; blockade, besiege; enclose; confinezu schließen, schließen, versperren; schließen, finish; Blockade, belagern; umschließen; beschränkense fermer, fermer, bloquer vers le haut ; conclure, finir ; le blocus, assiègent ; enfermer ; confins
Chiudere, chiudere, tappare, concludere, finire, blocco, assediare, racchiudere, confinarecerrarse, cerrar, bloquear; concluir, acabar; el bloqueo, sitia; incluir; encierro
|
devorat et | claudeo, claudere, clausi, claususlimp, stumble/falter/hesitate; be weak/imperfect, fall short; be lame, hobbleschlaff, stolpern / Falter / zögern, schwach / unvollständig, zu kurz; lahmen, humpelnboitent, le trébuchement/hésitent/hésitent ; être faible/imparfait, faire défaut ; être boiteux, entrave
zoppicare, inciampare / vacillare / esiti; essere debole / imperfetta, inferiori; essere zoppo, zoppicarecojea, el tropiezo/vacila/vacila; ser débil/imperfecto, faltar; ser hoja de metal, cojera
|
devorat et | clausum, clausi Nenclosed spaceumbauter Raumespace closspazio chiusoespacio cerrado |
devorat et | clausus, clausa, clausumclosed, inaccessible; impervious to feeling; shut/locked in, enclosedgeschlossen, unzugänglich, unempfindlich gegen Gefühl, shut / eingeschlossen, umschlossenfermé, inaccessible; imperméable aux sentiments, fermez / enfermé, closchiuso, inaccessibile, impermeabile ai sentimenti; chiuso / bloccato, chiusoinaccesibles cerrada,; impermeable al sentimiento; cierre / bloqueado, cerrado |
devorat et clausum | pectus, pectoris Nbreast, heart; feeling, soul, mindBrust, Herz, Gefühl, Seele, Geistdu sein, du cœur, sensation, âme, espritpetto, cuore, sentimento, anima, mentepecho, corazón, sentimiento, alma, mente |
devorat et clausum pectore | volnus, volneris Nwound; mental/emotional hurt; injury to one's interests; wound of loveWunde, psychische / emotionale Verletzungen; Verletzung ihrer Interessen; Wunde der Liebeblessure mentale et affective de mal; préjudice à ses intérêts; blessure d'amourferita; mentale / emotivo male; pregiudizio dei propri interessi; ferita d'amoreherida, mental / emocional herido; un perjuicio a sus intereses; herida de amor |