cepit, Eryx,
carmine vivacis Venus est translata Sibyllae, |
capio, capere, cepi, captustake hold, seize; grasp; take bribe; arrest/capture; put on; occupy; captivatefassen, zu beschlagnahmen, zu erfassen, nehmen Sie bestechen; Verhaftung / capture; anziehen; zu besetzen, fesselnla prise de prise, saisissent ; prise ; paiement illicite de prise ; arrestation/capture ; mettre dessus ; occuper ; captiver
afferrare, cogliere, afferrare, prendere tangenti, arresti / capture; mettere via; occupare; Captivateel asimiento de la toma, agarra; asimiento; soborno de la toma; detención/captura; poner; ocupar; cautivar
|
cepit,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
cepit, Eryx,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
cepit, Eryx,
| carmen, carminis Ncard for wool/flax; song/music (woven with words); incantation, magic formulaKarte für Wolle / Flachscarte pour la laine / lin, chanson / musique (en paroles); incantation, formule magiquecarta per la lana / lino; canzone / musica (tessuto con le parole), incantesimo, magia formulatarjeta para la lana / lino; canción / música (tejidos con palabras); conjuro, la fórmula mágica |
cepit, Eryx,
carmine | vivax, vivacis (gen.), vivacior -or -us, vivacissimus -a -umlong-lived, tenacious of life; lively, vigorous, energetic; high-spiritedlanglebig, zähes Leben, lebhaft, kraftvoll, energisch, temperamentvolllongue durée de vie, la vie dure; vif, vigoureux, énergique, pleine d'entrainlongevo, tenace della vita, vivace, vigoroso, energico, high-spiritedvida larga y tenaz de la vida, viva, vigorosa, enérgica, llena de vida |
cepit, Eryx,
carmine vivacis | Venus, Veneris FVenus, Roman goddess of sexual love and generation; planet Venus; charm/graceVenus, römische Göttin der geschlechtlichen Liebe und Generation; Planeten Venus; Charme / graceVenus, déesse romaine de l'amour sexuel et de la génération ; planète Venus ; charme/grace
Venere, dea romana dell'amore sessuale e della generazione; pianeta Venere; fascino / graziaVenus, diosa romana del amor sexual y de la generación; planeta Venus; encanto/tolerancia
|
cepit, Eryx,
carmine vivacis | venus, venus Msale, purchaseVerkauf, Ankaufvente, l'achatvendita, l'acquistocompra, venta y |
cepit, Eryx,
carmine vivacis Venus | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
cepit, Eryx,
carmine vivacis Venus | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
cepit, Eryx,
carmine vivacis Venus est | transfero, transferre, transtuli, translatustransport/convey/transfer/shift; transpose; carry/bring across/over; transplantTransport / Vermittlung / Transfer / shift; umzusetzen; tragen / bringen across / over; Transplantationtransporter/transporter/transfert/décalage ; transposer ; reporter/apporter à travers/; greffe
trasporto / comunicare / trasferimento / passaggio; trasposizione; portare / riportare in / over; trapiantotransportar/transportar/transferencia/cambio; transportar; transferir/traer a través de/; trasplante
|
cepit, Eryx,
carmine vivacis Venus est | translato, translatare, translatavi, translatatusoffer; transferbieten; Übertragungoffre, le transfertofferta; trasferimentooferta, la transferencia |
cepit, Eryx,
carmine vivacis Venus est translata | Sibylla, Sibyllae Fprophetess, sibylProphetin, Sibylleprophétesse, sibyl
profetessa Sibillaprofetisa, sibila
|
cepit, Eryx,
carmine vivacis Venus est translata Sibyllae,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
cepit, Eryx,
carmine vivacis Venus est translata Sibyllae, (Currently undefined; we'll fix this soon.)