a nupta quereris, Tithone, relinqui,
|
aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite
da, da, dopopor, de; después
|
a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a.
anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
|
aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a.
ante, abb. a.apuesta, abb. a.
|
A., abb.AulusAulusAulus
AuloAulus
|
a | nubo, nubere, nupsi, nuptusmarry, be married toheiraten, verheiratet werden, ummarier, soit marié à
sposarsi, essere sposata concasarse, esté casado con
|
a | nupta, nuptae FbrideBrautjeune mariéesposanovia |
a nupta | queror, queri, questus sumcomplain; protest, grumble, gripe; make formal complaint in court of lawbeklagen, Protest, schimpfen, meckern, machen formelle Beschwerde vor Gerichtense plaindre ; protester, maugréer, ronchonner ; déposer la plainte officielle devant le tribunal de la loi
si lamentano, protestano, si lamentano, gripe; effettuare formale denuncia in tribunalequejarse; protestar, quejarse, quejarse; hacer la demanda oficial ante el tribunal de ley
|
a nupta quereris, | Titus, Titi MTitus; Roman praenomen, abb. T.Titus; Roman praenomen, abb. T.Titus; praenomen romaine, ABB. T.Tito; praenomen romano, abb. T.Tito; prenombre romano, abb. T. |
a nupta quereris, Tithone, | relinquo, relinquere, reliqui, relictusleave behind, abandon; be left, remain; bequeathzurücklassen, verlassen; überlassen werden, bleiben; vererbenlaisser, abandon ; être parti, resté ; léguer
lasciare, abbandonare, lasciare, rimangono; lasciareirse detrás, abandono; irse, permanecer; legar
|
a nupta quereris, Tithone, relinqui,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
a nupta quereris, Tithone, relinqui,
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
a nupta quereris, Tithone, relinqui,
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
a nupta quereris, Tithone, relinqui,
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
a nupta quereris, Tithone, relinqui,
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
a nupta quereris, Tithone, relinqui,
(Currently undefined; we'll fix this soon.)