NoDictionaries   Text notes for  
... sit librari manus et eadem causa brevitatis; etsi nunc...

tibi sit librari manus et eadem causa brevitatis; etsi nunc quidem
tuyouduvousvoiusted
tibi sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
tibi sit libro, librare, libravi, libratusbalance,swing; hurlGleichgewicht zu schwingen, schleudernéquilibre, oscillation ; lancer equilibrio, swing; scagliarebalance, oscilación; lanzar
tibi sit librarius, librari(i) Mcopyist, secretary; booksellerSchreiber, Sekretär; Antiquariatcopiste, secrétaire, librairecopista, segretario; libraiocopista, secretario; librero
tibi sit librarium, librari(i) Nbookcase; libraryBücherschrank, Bibliothekbibliothèque, une bibliothèquelibreria, bibliotecalibrería, biblioteca
tibi sit librari manus, manus Fhand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stammmain, le poing; équipe; gang, bande de soldats; écriture; troncmano, pugno, squadra, banda, banda di soldati; scrittura; troncomano, el puño; equipo; banda, banda de soldados; escritura; tronco
tibi sit librari manus etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
tibi sit librari manus et eademby the same route; at the same time; likewise; sameauf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit, ebenso; gleichenpar le même chemin; en même temps; de même; mêmeper la stessa strada e, al tempo stesso, altrettanto; stessopor la misma ruta, al mismo tiempo, del mismo modo; misma
tibi sit librari manus et idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
tibi sit librari manus et eadem causa, causae Fcause/reason/motive; origin, source, derivation; responsibility/blame; symptomUrsache / Grund / Motiv, Ursprung, Herkunft, Abstammung, die Verantwortung / Schuld, Symptomcause / motif / mobile, l'origine, la source, la dérivation, la responsabilité et le blâme; symptômecausa / ragione / motivazione; origine, provenienza, derivazione; responsabilità / colpa; sintomocausa / razón / motivo; origen, procedencia, derivación, la responsabilidad / culpa; síntoma
tibi sit librari manus et eadem causo, causare, causavi, causatuscauseUrsachecause causacausa
tibi sit librari manus et eadem causafor sake/purpose of, on account/behalf of, with a view towillen / Zweck, auf Konto / Namen, mit Blick auf diepour l'amour / fins, le compte / nom, en vue deper l'amor / scopo di, a causa / per conto di, al fine dipor el amor / propósito de, a cuenta / nombre de, con el fin de
tibi sit librari manus et eadem causa brevitas, brevitatis Fshortness, smallness, narrowness; brevity, conciseness, tersenessKurzatmigkeit, Kleinheit, Enge, Kürze, Kürze, Prägnanzbrièveté, la petitesse, l'étroitesse, la brièveté, concision, concisionbrevità, piccolezza, ristrettezza, brevità, concisione, concisionedificultad, la pequeñez, la estrechez, la brevedad, la concisión, brevedad
tibi sit librari manus et eadem causa brevitatis; etsialthough, though, even if; albeit; I know that butobwohl, wenn auch, selbst wenn, auch wenn ich weiß, daß aberBien, bien, même si, bien, je sais cela, maisanche se, però, anche se, sia pure, ma io so cheaunque, sin embargo, aun cuando, si bien, sé que, pero
tibi sit librari manus et eadem causa brevitatis; etsi nuncnow, today, at presentjetzt, heute, heutemaintenant, aujourd'hui, à l'heure actuelleadesso, oggi, allo stato attualeahora, hoy, en la actualidad
tibi sit librari manus et eadem causa brevitatis; etsi nunc quidemindeed, certainly, even, at least; ne...quidem-- not...evenja, natürlich, auch, zumindest, ne ... quidem - nicht einmal ...En effet, certainement, même, au moins, ne ... quidem - pas même ...anzi, certamente, anche, almeno, ne ... quidem - non ... anchede hecho, sin duda, incluso, al menos, ne ... quidem - ... ni siquiera


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.