NoDictionaries Text notes for
... lautas sibi epulas quaerens. Illi, coniunctis viribus, opponunt cornua,...
Hi there. Login or signup free.
impetum, lautas sibi epulas quaerens. Illi, coniunctis viribus, opponunt cornua, medios |
impetus, impetus Mattack, assault, charge; attempt; impetus, vigor; violent mental urge, furyAngriff, Angriff, kostenlos; Versuch, Impulse, Vitalität, geistige heftigen Drang, Wutattaque, agression, accusation; tentative; élan, la vigueur; violente envie mentale, de la fureurattacco, aggressione, carica, tentativo, slancio, vigore; violento stimolo mentale, furoreataque, asalto, carga; intento; impulso, vigor; violentos instamos mental, la furia |
impetum, | lautus, lauta -um, lautior -or -us, lautissimus -a -umelegant, fashionable; sumptuous/luxurious; fine, well turned out; washed/cleanelegant, modisch; kostspielig / luxuriöse; feine, gut stellte sich heraus, gewaschen / cleanélégant, à la mode ; somptueux/luxueux ; très bien, bien avéré ; lavé/nettoyer elegante, alla moda; sontuoso / lusso, bene, bene risultato; lavato / pulitoelegante, de moda; suntuoso/lujoso; muy bien, resultado bien; lavado/limpiar |
impetum, | lavo, lavare, lavi, lautuswash, bathe; soakwaschen, baden, einweichenle lavage, se baignent ; imbiber lavarsi, fare il bagno; ammollola colada, se baña; empapar |
impetum, lautas | sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto- |
impetum, lautas sibi | epula, epulae Fcourses, food, dishes of food; dinner; banquet; feast for the eyesKurse, Lebensmittel, Geschirr von Lebensmitteln, Abendessen, Festessen; Fest für die Augencours, de la nourriture, les plats de nourriture; dîner banquet; régal pour les yeuxcorsi, il cibo, piatti a base di prodotti alimentari; cena, banchetto, festa per gli occhicursos, la comida, los platos de comida, cena, banquete, fiesta para los ojos |
impetum, lautas sibi epulas | quaero, quaerere, quaesivi, quaesitussearch for, seek, strive for; obtain; ask, inquire, demandsuchen, suchen, streben; zu erhalten, fragen, fragen, verlangenrechercher, chercher, essayer d'obtenir ; obtenir ; demander, s'enquérir, exiger cercare, cercare, di lottare per, ottenere, chiedere, indagare, la domandabuscar para, buscar, esforzarse para; obtener; pedir, investigar, exigir |
impetum, lautas sibi epulas quaerens. | ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior |
impetum, lautas sibi epulas quaerens. Illi, | conjungo, conjungere, conjunxi, conjunctusconnect, join/yoke together; marry; connect/compoundverbinden, anschließen / Joch zusammen, heiraten, in Verbindung zu treten / Compoundrelier, joindre/joug ensemble ; marier ; relier/composé connettere, unire / giogo insieme, sposarsi, collegare / composticonectar, ensamblar/yugo junto; casarse; conectar/compuesto |
impetum, lautas sibi epulas quaerens. Illi, | conjunctus, conjuncta, conjunctumadjoining/contiguous/linked; connected/contemporary, continuous; complexangrenzende / angrenzenden / verknüpften; angeschlossen zeitgenössischen, kontinuierliche, komplexeattenant / contigus / liées; connectés / contemporaine, continue; complexesadiacente / contigue / collegate; collegato / contemporanea, continua; complessocontigua / contiguos / vinculadas; conectado / continua contemporáneo,; complejos |
impetum, lautas sibi epulas quaerens. Illi, | conjunctum, conjuncti Nconnected word/proposition; compound proposition; connectionverbunden Wort / Satz, zusammengesetzter Satz; Verbindungmot connectés / proposition; proposition composé; connexionparola collegata / proposizione; proposizione composto; connessionepalabra conectado / proposición, proposición compuesta, conexión |
impetum, lautas sibi epulas quaerens. Illi, coniunctis | vis, viris Fstrength, force, power, might, violence; resources; large bodyStärke, Kraft, Macht, Macht, Gewalt, Ressourcen, große Körperla force, force, puissance, pourrait, violence ; ressources ; grand corps forza, forza, potenza, forza, violenza, risorse, grande corpola fuerza, fuerza, energía, pudo, violencia; recursos; cuerpo grande |
impetum, lautas sibi epulas quaerens. Illi, coniunctis viribus, | oppono, opponere, opposui, oppositusoppose; place oppositewidersetzen; Platz gegenübers'opposer ; placer vis-à-vis de opporsi, posto di fronteoponerse; colocar enfrente de |
impetum, lautas sibi epulas quaerens. Illi, coniunctis viribus, opponunt | cornu, cornus Nhorn; hoof; beak/tusk/claw; bow; horn/trumpet; end, wing of army; mountain topHorn, Hufe, Schnabel / Lumb / Klaue; Bogen, Horn / Trompete; Ende Flügel der Armee; Gipfelcorne; sabot; bec / défense / griffe; arc; cor / trompette, fin, l'aile de l'armée; sommet de la montagnecorno, zoccolo; becco / zanna / artiglio, arco, corno / tromba; fine, ala di esercito; cima della montagnacuernos pezuñas; pico / colmillo / garra; arco; bocina / trompeta; fin, ala del ejército; cima de la montaña |
impetum, lautas sibi epulas quaerens. Illi, coniunctis viribus, opponunt cornua, | medius, media, mediummiddle, middle of, mid; common, neutral, ordinary, moderate; ambiguousMitte, Mitte, Mitte, gemeinsame, neutral, normale, mäßig; zweideutigmilieu, milieu de, mi; commune, neutre, ordinaire, modérée; ambiguëmezzo, mezzo, metà, comune, neutro, ordinaria, moderata; ambiguamedio, medio de, a mediados, frecuentes, neutro, común y corriente, moderada; ambigua |
impetum, lautas sibi epulas quaerens. Illi, coniunctis viribus, opponunt cornua, | medius, medii Mmediator; one who stands in the middle, one who comes betweenMittler, der in der Mitte steht, einer, der kommt zwischenmédiateur, celui qui se trouve au milieu, celui qui vient entremediatore, uno che sta in mezzo, uno che si frappone tramediador; uno que está en el medio, alguien que viene entre |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.