NoDictionaries Text notes for
... virīs audācibus coniūravit.
Catilīna in proeliō...
Hi there. Login or signup free.
quibusdam virīs audācibus coniūravit.
Catilīna in proeliō pugnāns |
| quisdam, cuiusdam certain; as INDEF a certain thing; somebody, one, somethingbestimmte, als Indef eine bestimmte Sache, jemanden ein, wascertain ; en tant qu'INDÉFINI une certaine chose ; quelqu'un, un, quelque chose certo, come INDEF una certa cosa, qualcuno, un qualcosa diseguro; como INDEFINIDO cierta cosa; alguien, uno, algo |
| quibusdam | vir, viri Mman; husband; hero; person of courage, honor, and nobilityMann, Mann, Held; Person, Mut, Ehre und Adell'homme, mari, héros; personne de courage, d'honneur et noblesseuomo, marito, eroe; persona di coraggio, onore e nobiltàhombre, marido, héroe; persona de valor, el honor y la nobleza |
| quibusdam | virum, viri NvirusVirusvirusvirusvirus |
| quibusdam | virus, viri Nvenom, poisonous secretion of snakes/creatures/plants; acrid elementGift, giftige Schlangen Sekretion / Kreaturen / Pflanzen; scharf Elementvenin, la sécrétion de serpents venimeux / créatures / plantes; élément acreveleno, la secrezione velenosa dei serpenti / creature / impianti; elemento acreveneno, la secreción venenosa de las serpientes / criaturas / plantas; elemento acre |
| quibusdam | vis, viris Fstrength, force, power, might, violence; resources; large bodyStärke, Kraft, Macht, Macht, Gewalt, Ressourcen, große Körperla force, force, puissance, pourrait, violence ; ressources ; grand corps forza, forza, potenza, forza, violenza, risorse, grande corpola fuerza, fuerza, energía, pudo, violencia; recursos; cuerpo grande |
| quibusdam virīs | audax, audacis (gen.), audacior -or -us, audacissimus -a -umbold, daring; courageous; reckless, rash; audacious, presumptuous; desperatekühner, verwegener, mutig, waghalsig, Hautausschlag, kühn, anmaßend; verzweifelten"BOLD", osant ; courageux ; insouciant, éruption ; audacieux, présomptueux ; désespéré ardito, audace, coraggioso, temerario, temerario, audace, presuntuoso; disperatoen negrilla, atreviéndose; valeroso; imprudente, erupción; audaz, presumido; desesperado |
| quibusdam virīs audācibus | conjuro, conjurare, conjuravi, conjuratusswear/act together, join in an oath/plot; conspire, plot; form alliance/leagueschwöre / gemeinsam handeln, verbinden in einem Eid / Grundstück; verschwören, Grundstück; Form alliance / Ligajurer/acte ensemble, s'associent à un serment/à parcelle de terrain ; conspirer, tracer ; former l'alliance/ligue giurare / agire insieme, unirsi in un giuramento / trama, cospirano, la trama; alleanza forma / legajurar/acto junto, ensamblan en un juramento/un diagrama; conspirar, trazar; formar a la alianza/a liga |
quibusdam virīs audācibus coniūravit.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
quibusdam virīs audācibus coniūravit.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
quibusdam virīs audācibus coniūravit.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| quibusdam virīs audācibus coniūravit. | Catilina, CatilinaeCatiline, conspirator against RomeCatilina, Verschwörer gegen RomCatilina, conspirateur contre RomeCatilina, cospiratore contro RomaCatilina, conspirador contra Roma |
| quibusdam virīs audācibus coniūravit. Catilīna | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
| quibusdam virīs audācibus coniūravit. Catilīna | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
| quibusdam virīs audācibus coniūravit. Catilīna in | proelium, proeli(i) Nbattle/fight/bout/conflict/dispute; armed/hostile encounter; bout of strengthKampf / Kampf / bout / Konflikte / Streit, bewaffnete / feindlich begegnen; bout der Stärkebataille/combat/accès/conflit/conflit ; rencontre armée/hostile ; accès de force battaglia / lotta / incontro / conflitto / controversia; armato / ostile incontro, attacco di forzabatalla/lucha/combate/conflicto/conflicto; encuentro armado/hostil; combate de la fuerza |
| quibusdam virīs audācibus coniūravit. Catilīna in proeliō | pugno, pugnare, pugnavi, pugnatusfight; disputezu bekämpfen; Streitcombat ; conflit lotta; controversialucha; conflicto |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.


