NoDictionaries   Text notes for  
... Octobrēs, Marcō Cicerōne et Gaiō Antōniō cōnsulibus, nātus est...

Kalendās Octobrēs, Marcō Cicerōne et Gaiō Antōniō cōnsulibus, nātus est Gaius
Kalenda, Kalendae FKalends, 1st of month; abb. Kal./Kl.; day of proclamation, interest dueKalenden, 1. des Monats, ABB. Kal. / Kl.; Tag der Verkündigung, ZinsenCalendes, 1er du mois; ABB. Kal. / Kl.; Jour de la proclamation, les intérêts dusCalende, 1 ° mese; abb. Kal. / Kl.; Giorno della proclamazione, gli interessi dovutiCalendas, primero de mes; ABB. Kal. / Kl.; Día de la proclamación, los intereses devengados
Kalendās October, Octobris MOctober; abb. Oct.Oktober; abb. OktoberOctobre; ABB. OctobreOttobre; abb. OttobreDe octubre; ABB. Octubre
Kalendās October, Octobris, OctobreOctober; abb. Oct.; of/pertaining to OctoberOktober; abb. Oktober, von / in Bezug auf OktoberOctobre; ABB. Oct.; de / relatives à OctobreOttobre; abb. Ottobre; di / relativi a ottobreDe octubre; ABB. Octubre, de / en relación a octubre
Kalendās Octobrēs, Marcus, Marci MMarcusMarcusMarcusMarcusMarcus
Kalendās Octobrēs, marco, marcere, marcui, marcitusbe withered/flabby, droop/shrivel; flag/faint; be weak/enfeebled/idle/apatheticwerden welken / schlaff hängen / schrumpfen; Flagge / schwach, schwach / geschwächt / idle / apathischse défraîchir/mou, tombent/se ratatinent ; le drapeau/s'évanouissent ; être faible/affaibli/ralenti/apathique essere appassito / flaccido, languore / avvizzire; bandiera / tenue; essere debole / indebolita / idle / apaticamarchitarse/flácido, se inclinan/marchitan; la bandera/se desmaya; ser débil/enfeebled/marcha lenta/apático
Kalendās Octobrēs, Marcō Cicero, Ciceronis MCiceroCiceroCicero CiceroneCicero
Kalendās Octobrēs, Marcō Cicerōne etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
Kalendās Octobrēs, Marcō Cicerōne et Gaius, Gai MGaiusGaiusGaiusGaioGayo
Kalendās Octobrēs, Marcō Cicerōne et Gaiō Antonius, Antonia, AntoniumAntony/AnthonyAntony / AnthonyAntony / AnthonyAntonio / AntonioAntonio / Anthony
Kalendās Octobrēs, Marcō Cicerōne et Gaiō Antōniō consul, consulis Mconsul; supreme magistrate elsewhereKonsul; obersten Richter an anderer Stelleconsul ; magistrat suprême ailleurs console; magistrato supremo altrovecónsul; magistrado supremo a otra parte
Kalendās Octobrēs, Marcō Cicerōne et Gaiō Antōniō cōnsulibus, nascor, nasci, natus sumbe produced spontaneously, come into existence/being; spring forth, grow; livewerden spontan, entstanden / werden, entspringen, wachsen zu leben;être produit spontanément, héritent l'existence/être ; le ressort en avant, se développent ; de phase essere prodotti spontaneamente, sono create / essere; nascere, crescere, vivereproducirse espontáneo, entran en existencia/ser; el resorte adelante, crece; vivo
Kalendās Octobrēs, Marcō Cicerōne et Gaiō Antōniō cōnsulibus, natus, nata, natumborn, arisen; made; destined; designed, intended, produced by nature; aged, oldgeboren, entstanden; gemacht; bestimmt, konstruiert, beabsichtigte, von der Natur produziert, Alter, altenés, sont manifestées; fait; destinées; conçus, destinés, produits par la nature; ans, anciennato, insorte compiuti; destinati; progettati, pensati, prodotti dalla natura, età, vecchinacido, surgido; hecho; destinados; diseñados, concebidos, producidos por la naturaleza, edad, edad
Kalendās Octobrēs, Marcō Cicerōne et Gaiō Antōniō cōnsulibus, natus, nati Mson; child; childrenSohn, Kinder, Kinderfils, l'enfant, les enfantsfiglio, figlio, ei figlihijo, niño, niños
Kalendās Octobrēs, Marcō Cicerōne et Gaiō Antōniō cōnsulibus, natus, natus Mbirth; age, yearsGeburt, Alter, Jahreannées de naissance, âge,nascita, età, anninacimiento, edad, años
Kalendās Octobrēs, Marcō Cicerōne et Gaiō Antōniō cōnsulibus, nātus sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
Kalendās Octobrēs, Marcō Cicerōne et Gaiō Antōniō cōnsulibus, nātus edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
Kalendās Octobrēs, Marcō Cicerōne et Gaiō Antōniō cōnsulibus, nātus est Gaius, Gai MGaiusGaiusGaiusGaioGayo


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.