convīciīs ac probrīs moritūrum cōnsectābātur.
rētiārium perītissimum eō |
convicium, convici(i) Nnoise, chatter/outcry/clamor/bawling; noise source; noisy importuningLärm, Geschwätz, Aufschrei / Lärm / brüllen; Lärmquelle; laut zudringlichébruiter, vibrer/tollé/clameur/brailler ; source de bruit ; importuner bruyant
rumore, chiacchiere / protesta / clamore / sbraitare, fonte di rumore; importunando rumorosodivulgar, rechinar/protesta/clamor/el gritar; fuente de ruido; el importunar ruidoso
|
convīciīs | acand, and also, and besidesund, und, und außerdemet, et aussi, et en outre
e, e anche, e oltrey, y también, y además
|
convīciīs ac | probrum, probri Ndisgrace; abuse, insult; disgrace, shameSchande; Missbrauch, Beleidigung, Schande, Schandehonte, l'abus, insulte, déshonneur, la hontevergogna, abuso, insultare, vergogna, vergognadesgracia, el abuso, el insulto, la desgracia, la vergüenza |
convīciīs ac probrīs | morior, moriri, moritus sumdie; expire, pass/die/wither away/out; decaysterben, auslaufen, Pass / die / absterben / out; Verfallmourir ; expirent, le passage/meurent/défraîchissent loin/dehors ; affaiblissement
morire; scadenza, pass / die / inaridisco / fuori; decadimentomorir; expira, el paso/muere/marchita lejos/hacia fuera; decaimiento
|
convīciīs ac probrīs moritūrum | consector, consectari, consectatus sumseek, pursue, make for; research into; imitate, follow example ofzu suchen, zu verfolgen, sorgen für; Erforschung; nachzuahmen folgen, beispielsweise derla recherche, poursuivent, font pour ; recherche sur ; imiter, suivre l'exemple de
cercare, perseguire, per fare, la ricerca, imitare, seguire l'esempio dila búsqueda, persigue, hace para; investigación en; imitar, seguir el ejemplo de
|
convīciīs ac probrīs moritūrum cōnsectābātur.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
convīciīs ac probrīs moritūrum cōnsectābātur.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
convīciīs ac probrīs moritūrum cōnsectābātur.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
convīciīs ac probrīs moritūrum cōnsectābātur.
| retiarius, retiari(i) Mnet-fighter in the arenanet-Kämpfer in der Arenafilet-combattant dans l'arène
net-combattente nell'arenared-combatiente en la arena
|
convīciīs ac probrīs moritūrum cōnsectābātur.
rētiārium | peritus, perita -um, peritior -or -us, peritissimus -a -umskilled, skillful; experienced, expert; with genqualifizierte, talentierte, erfahrene, kompetente, mit gen.habile, habile ; expérimenté, expert ; avec la GEN
qualificata, abile, esperto, esperto, con genexperto, experto; experimentado, experto; con la GEN
|
convīciīs ac probrīs moritūrum cōnsectābātur.
rētiārium perītissimum | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
convīciīs ac probrīs moritūrum cōnsectābātur.
rētiārium perītissimum | eotherefore, for that reason, consequently; by that degree; so much the more/lessdaher aus diesem Grund damit, durch den Grad, um so mehr / wenigerdonc, pour cette raison que, par conséquent, par cette mesure; d'autant plus / moinspertanto, per tale ragione, di conseguenza, da tale titolo di studio; tanto più / menopor lo tanto, por esa razón, en consecuencia, por ese grado; tanto más / menos |
convīciīs ac probrīs moritūrum cōnsectābātur.
rētiārium perītissimum | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi
stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
|
convīciīs ac probrīs moritūrum cōnsectābātur.
rētiārium perītissimum | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
convīciīs ac probrīs moritūrum cōnsectābātur.
rētiārium perītissimum | eo, eare, evi, etusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; be in the middlegehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, werden in der Mittealler, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; être au milieu
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro, essere al centroir, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; estar en el centro
|