et sibilīs ut secūtor statim iugulētur.
postquam ē |
etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
et | sibilus, sibila, sibilumhissingZischensifflantsibilantesilbido |
et | sibilum, sibili Nhissing, whistling; hiss of contempt or disfavorZischen, Pfeifen, Zischen der Verachtung oder Ungnadesifflement, sifflements; sifflement de mépris ou de défaveursibili, fischi, sibili di disprezzo o di disgraziasilbando silbando,; silbido de desprecio o desaprobación |
et sibilīs | utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si |
et sibilīs ut | secutor, secutoris Mpursuer; attendantVerfolger; attendantpoursuivant ; préposé
inseguitore; guardianoperseguidor; asistente
|
et sibilīs ut secūtor | statimat once, immediatelyauf einmal, sofortà la fois, tout de suitesubito, immediatamentea la vez, de inmediato |
et sibilīs ut secūtor statim | jugulo, jugulare, jugulavi, jugulatuskill by slitting the throat; butcher, kill, murder, slay; cut the throatkill durch Schlitzen der Kehle, Metzger, zu töten, Mord, zu töten, die Kehlemise à mort en fendant la gorge ; le boucher, mise à mort, meurtre, massacrent ; couper la gorge
uccidere dal taglio della gola; macellaio, uccidere, uccidere, uccidere, tagliare la golamatanza rajando la garganta; el carnicero, matanza, asesinato, mata; cortar la garganta
|
et sibilīs ut secūtor statim iugulētur.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
et sibilīs ut secūtor statim iugulētur.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
et sibilīs ut secūtor statim iugulētur.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
et sibilīs ut secūtor statim iugulētur.
| postquamafternachaprèsdopodespués de |
et sibilīs ut secūtor statim iugulētur.
postquam | eout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derhors de, de ; en raison de ; selon ; en raison de, en raison de
da, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito difuera de, de; por causa de; según; debido a, como resultado de
|