NoDictionaries Latin
Vergil Aeneid 1 335-342
Hi there. Login or signup free.
335-342
Tum Venus: 'Haud equidem tali me dignor honore; |
tumthen, next; besides; at that timedann weiter, außerdem, damalspuis, à côté, en plus, à cette époquepoi, accanto, oltre che, in quel momentoentonces, al lado, además, en esa época |
tummoreoveraußerdemen outreinoltrepor otra parte |
Add note |
Tum | Venus, Veneris FVenus, Roman goddess of sexual love and generation; planet Venus; charm/graceVenus, römische Göttin der geschlechtlichen Liebe und Generation; Planeten Venus; Charme / graceVenus, déesse romaine de l'amour sexuel et de la génération ; planète Venus ; charme/grace Venere, dea romana dell'amore sessuale e della generazione; pianeta Venere; fascino / graziaVenus, diosa romana del amor sexual y de la generación; planeta Venus; encanto/tolerancia |
Tum | venus, venus Msale, purchaseVerkauf, Ankaufvente, l'achatvendita, l'acquistocompra, venta y |
Tum | Add note |
Tum Venus: | haudnot, not at all, by no means; notnicht, überhaupt nicht, keineswegs, nichtnon, pas du tout, pas du tout, pasnon per nulla, affatto, nonNo, en absoluto, de ninguna manera, no |
Tum Venus: | Add note |
Tum Venus: 'Haud | equidemtruly, indeed; for my partwirklich, ja, für meinen Teilvraiment, en effet, pour ma partveramente, anzi, per parte miaen verdad, en verdad, por mi parte |
Tum Venus: 'Haud | Add note |
Tum Venus: 'Haud equidem | talis, talis, talesuch; so great; so excellent; of such kindsolche, so groß, so vortrefflich; solcher Arttels ; si grand ; si excellent ; d'une telle sorte tale; così grande, così eccellente, di tale generetales; tan grande; tan excelente; de tal clase |
Tum Venus: 'Haud equidem | talus, tali Mankle; ankle/pastern bone; sheep knucklebone; dice game Sprunggelenk, Knöchel / Fessel-Knochen; Schafe Knöchelchen; Würfelspiella cheville; cheville osseuse paturon; osselet moutons; jeu de déscaviglia; caviglia / osso metacarpo; astragalo ovino; gioco a daditobillo; tobillo / hueso metacarpo; taba ovejas; juego de dados |
Tum Venus: 'Haud equidem | Add note |
Tum Venus: 'Haud equidem tali | egoIIJeIoYo |
Tum Venus: 'Haud equidem tali | Add note |
Tum Venus: 'Haud equidem tali me | dignor, dignari, dignatus sumdeem/consider/think worthy/becoming/deserving/fit; deign, condescendhält / halten / denken würdig / zu / verdiente / fit; würdigte, herablassenconsidérer/considérer/penser digne/devenir/mériter/ajustement ; daigner, condescendre ritengono / ritenere / pensare degno / diventare / meritevoli / FIT; degnarsi, degnarsijuzgar/considerar/pensar digno/convertirse/mérito/ajuste; deign, condescend |
Tum Venus: 'Haud equidem tali me | Add note |
Tum Venus: 'Haud equidem tali me dignor | honos, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos |
Tum Venus: 'Haud equidem tali me dignor | honor, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos |
Tum Venus: 'Haud equidem tali me dignor | honorus, honora, honorumconferring honorÜbertragung der Ehreconférant l'honneuronore conferirehonor que confiere |
Tum Venus: 'Haud equidem tali me dignor | Add note |
virginibus Tyriis mos est gestare pharetram, |
virgo, virginis Fmaiden, young woman, girl of marriageable age; virgin, woman sexually intactMädchen, Mädchen, Mädchen im heiratsfähigen Alter, Jungfrau, Frau sexuell intaktenfemme jeune fille, jeune fille de l'âge nubile, vierge, femme sexuellement intactsdonna nubile, giovane, ragazza in età da marito, vergine, donna sessualmente intattomujer soltera, joven, muchacha de la edad mínima para contraer matrimonio; mujer virgen, intacta sexual |
Add note |
virginibus | Tyrius, -a, -umTyrian, of TyreTyrian, von TyrusTyr, de TyrTiro, di TiroTiro, de Tiro |
virginibus | Add note |
virginibus Tyriis | mos, moris Mcustom, habit; mood, manner, fashion; character, behavior, moralsSitte, Gewohnheit, Stimmung, Weise, Mode, Charakter, Verhalten, Moralcoutume, l'habitude; l'humeur, de manière, de la mode; caractère, le comportement, la moraleconsuetudine, abitudine, stato d'animo, modi, moda, carattere, comportamento, la moralehábito de costumbre,; el estado de ánimo, manera, moda, carácter, comportamiento, las costumbres |
virginibus Tyriis | Add note |
virginibus Tyriis mos | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
virginibus Tyriis mos | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
virginibus Tyriis mos | Add note |
virginibus Tyriis mos est | gesto, gestare, gestavi, gestatusbear, carry; weartragen, führen zu tragen;l'ours, portent ; usage sopportare, portare con sé; usurael oso, lleva; desgaste |
virginibus Tyriis mos est | Add note |
virginibus Tyriis mos est gestare | pharetra, pharetrae FquiverKöchertremblerfaretracarcaj |
virginibus Tyriis mos est gestare | Add note |
purpureoque alte suras vincire cothurno. |
purpureus, purpurea, purpureumpurple, dark redviolett, dunkelrotpourpre, rouge foncé viola, rosso scuropúrpura, rojo oscuro |
Add note |
purpureoque | altus, alta -um, altior -or -us, altissimus -a -umhigh; deep/profound; shrill; lofty/noble; deep rooted; far-fetched; grown greathoch, tief / tief; schrill erhabene / edlen, tief verwurzelt, weit hergeholt, groß gewordenhaut ; profondément/profond ; aigu ; élevé/noble ; profondément enraciné ; forcé ; développé grand elevati; profonda / profondo; stridula; alto / nobile; profondo e radicato; inverosimile; cresciuto grandealto; profundamente/profundo; chillón; alto/noble; profundamente arraigado; inverosímil; crecido grande |
purpureoque | alo, alere, alui, altusfeed, nourish, rear, nurse, suckle; cherish; support, maintain, developFuttermittel, nähren, hinten, Krankenschwester, saugen, pflegen, Unterstützung, Wartung, Entwicklungl'alimentation, nourrissent, s'élèvent, soignent, allaitent ; aimer ; l'appui, maintiennent, se développent mangimi, nutrire, posteriore, infermiere, succhiare, cara, sostegno, mantenere, svilupparela alimentación, alimenta, se alza, cuida, amamanta; acariciar; la ayuda, mantiene, se convierte |
purpureoque | alte, altius, altissimehigh, on high, from above, loftily; deep, deeply; far, remotely; profoundlyhoch, hoch, von oben, erhaben, tief, tief, weit entfernt, tiefélevé, en haut, d'en haut, avec hauteur; profonde, profondément, loin, distance, profondémentalto, in alto, da sopra, altezzosamente, profondo, profondo, lontano, remoto; profondamentede alto, en lo alto, desde arriba, con altanería, profundo, hondo, ahora, de forma remota; profundamente |
purpureoque | Add note |
purpureoque alte | sura, surae Fcalf of the legWadeveau de la jambe polpaccio della gambabecerro de la pierna |
purpureoque alte | Surus, Sura, SurumSyrian, of SyriaSyrien, von SyrienSyrien, de la Syrie Siriana, della SiriaSirio, de Siria |
purpureoque alte | Add note |
purpureoque alte suras | vincio, vincire, vinxi, vinctusbind, fetter; restrainbind, fetter; zurückhaltengrippage, chaîne ; retenir impegnare, vincolare; trattenerelazo, grillete; refrenar |
purpureoque alte suras | Add note |
purpureoque alte suras vincire | cothurnus, cothurni Mhigh boot/buskinStiefel / Halbstiefelchaussure haute / cothurnestivale alto / Buskinarranque de alta / coturno |
purpureoque alte suras vincire | Add note |
Punica regna vides, Tyrios et Agenoris urbem; |
Punicus, Punica, PunicumCarthaginian, Punic; of/associated with Carthage; scarlet, bright redKarthager, Punier, der / die mit Karthago, Scharlach, hellrotCarthage, le punique; de / associé à Carthage; écarlate, rouge vifCartaginese, punica, di / associati a Cartagine; scarlatto, rosso vivoCartaginés, púnico; de / asociados a Cartago; escarlata, rojo brillante |
Add note |
Punica | regnum, regni Nroyal power; power; control; kingdomköniglichen Macht, Macht, Kontrolle; Reichpuissance royale ; puissance ; commande ; royaume reale potere, potere, controllo, regnoenergía real; energía; control; reino |
Punica | regno, regnare, regnavi, regnatusreign, rule; be king; play the lord, be masterHerrschaft, Regel, sein König, den Herrn zu spielen, Herr seinrègne, règle ; être roi ; jouer le seigneur, être maître regno, regola, essere re, giocare il Signore, essere padronereinado, regla; ser rey; jugar a señor, ser amo |
Punica | Add note |
Punica regna | video, videre, vidi, visussee, look at; consider; seem, seem good, appear, be seensehen, schauen, betrachten, scheinen gut scheinen, erscheinen, gesehen werdenvoir, regarder ; considérer ; sembler, sembler bon, apparaître, soit vu vedere, osservare, prendere in considerazione, sembra, sembrano buoni, apparire, essere vistover, mirar; considerar; parecer, parecer bueno, aparecer, se vea |
Punica regna | Add note |
Punica regna vides, | Tyrius, -a, -umTyrian, of TyreTyrian, von TyrusTyr, de TyrTiro, di TiroTiro, de Tiro |
Punica regna vides, | Add note |
Punica regna vides, Tyrios | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Punica regna vides, Tyrios | Add note |
Punica regna vides, Tyrios et | Agenor, AgenorisAgenor, king of PhoeniciaAgenor, König von PhönizienAgénor, roi de PhénicieAgenore, re della FeniciaAgenor, rey de Fenicia |
Punica regna vides, Tyrios et | Add note |
Punica regna vides, Tyrios et Agenoris | urbs, urbis Fcity; City of RomeStadt, City of Romeville, ville de Romecittà, Comune di Romaciudad, la ciudad de Roma |
Punica regna vides, Tyrios et Agenoris | Add note |
sed fines Libyci, genus intractabile bello. |
sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero |
Add note |
sed | finis, finisboundary, end, limit, goal; country, territory, landGrenze, Ende, Grenze, Ziel, Land, Gebiet, Landlimite, fin, limite, le but; pays, territoires, terresconfine, fine, limite, meta; paese, territorio, terralímite, fin, límite, objetivo; países, territorios, tierras |
sed | Add note |
sed fines | Libycus, Libyca, LibycumLibyan; AfricanLibyschen; afrikanischenLibyenne; africainsLibiche; africanaLibia, África |
sed fines | Add note |
sed fines Libyci, | genus, generis Nbirth/descent/origin; race/family/house/stock/ancestry; offspring/descentGeburt / Abstieg / Herkunft: Rasse / Familie / Haus / Lager / Abstammung; Nachkommen / Abstammungnaissance / descente / origine, la race / famille / maison / stock / ascendance; descendants / descentenascita / discesa / origine, razza / famiglia / casa / magazzino / antenati; prole / discesanacimiento / origen / procedencia; raza / familia / casa / stock / ascendencia; crías / descenso |
sed fines Libyci, | genu, genus NkneeKniegenouginocchiorodilla |
sed fines Libyci, | Add note |
sed fines Libyci, genus | intractabilis, intractabilis, intractabileunmanageable, intractableunüberschaubar, hartnäckigeningérable, intraitableingovernabile, intrattabileinmanejable, intratable |
sed fines Libyci, genus | Add note |
sed fines Libyci, genus intractabile | bellum, belli Nwar, warfare; battle, combat, fight; war; military force, armsKrieg, Krieg, Kampf, Kampf, Kampf, Krieg, Militär-, Waffen -la guerre, la guerre; bataille, combat, combat, guerre, la force militaire, les armesguerra, guerra; battaglia, combattimento, lotta, guerra, la forza militare, le armiguerra, guerra; batalla, combate, lucha, guerra, la fuerza militar, las armas |
sed fines Libyci, genus intractabile | bello, bellare, bellavi, bellatusfight, wage war, struggle; take part in war/battle/fightKampf, Krieg, Kampf, beteiligen sich an den Krieg / Kampf / Kampfle combat, font la guerre, lutte ; participer à la guerre/à bataille/au combat lotta, guerra, lotta, prendere parte alla guerra / battaglia / lottala lucha, emprende la guerra, lucha; participar en guerra/batalla/lucha |
sed fines Libyci, genus intractabile | bellus, bella -um, bellior -or -us, bellissimus -a -umpretty, handsome, charming, pleasant, agreeable, polite; nice, fine, excellenthübsch, hübsch, charmant, freundlich, angenehm, höflich, nett, schön, guteassez, beau, charme, plaisant, agréable, poli ; gentil, fin, excellent bello, bello, attraente, gradevole, piacevole, educato, bello, fine, eccellentebastante, hermoso, el encantar, agradable, conforme, cortés; agradable, fino, excelente |
sed fines Libyci, genus intractabile | Add note |
Imperium Dido Tyria regit urbe profecta, |
imperium, imperi(i) Ncommand; authority; rule, supreme power; the state, the empirecommand; Behörde; Regel höchste Macht, der Staat, das Reichcommande; autorité; règle générale, pouvoir suprême, l'état, l'empirecomando, autorità, governo, il potere supremo; lo stato, l'imperomando, autoridad, gobierno, poder supremo, el estado, el imperio |
Add note |
Imperium | Dido, Didonis FDidoDidoDidoDidoTravesura |
Imperium | dido, didere, dididi, diditusdistribute, deal out, disseminate; spread, diffuse; spread abroadverteilen, austeilen, verbreiten, verbreiten, verbreiten, verbreitendistribuer, faire face à, diffuser, propager, répandre; répandredistribuire, distribuire, diffondere, diffondere, diffondere, diffondere all'esterodistribuir, repartir, difundir, difundir, difundir, difundir en el extranjero |
Imperium | Add note |
Imperium Dido | Tyrius, -a, -umTyrian, of TyreTyrian, von TyrusTyr, de TyrTiro, di TiroTiro, de Tiro |
Imperium Dido | Add note |
Imperium Dido Tyria | rego, regere, rexi, rectusrule, guide; manage, directRegel, Reiseführer, verwalten, direktrègle, guide ; contrôler, direct regola, guida, la gestione, direttaregla, guía; manejar, directo |
Imperium Dido Tyria | Add note |
Imperium Dido Tyria regit | urbs, urbis Fcity; City of RomeStadt, City of Romeville, ville de Romecittà, Comune di Romaciudad, la ciudad de Roma |
Imperium Dido Tyria regit | Add note |
Imperium Dido Tyria regit urbe | proficiscor, proficisci, profectus sumdepart, set out; proceedabzuweichen, dargelegt gehen;partir, viser ; procéder partenza, di cui, procederesalir, precisar; proceder |
Imperium Dido Tyria regit urbe | proficio, proficere, profeci, profectusmake, accomplish, effectzu machen, zu erreichen, Wirkungfaire, accomplir, effectuer fare, realizzare, effettohacer, lograr, efectuar |
Imperium Dido Tyria regit urbe | Add note |
germanum fugiens. Longa est iniuria, longae |
germanus, germani Mown brother; full brothereigenen Bruder; Vollbruderpropre frère, le frère pleinproprio fratello, fratello pienopropio hermano, hermano de |
Germanus, Germani MGerman, of Germany / the GermansDeutsch, Deutschland / die DeutschenAllemand, de l'Allemagne / les AllemandsTedeschi, della Germania / i tedeschiAlemán, de Alemania / los alemanes |
germanus, germana, germanumown/full; genuine, real, actual, trueEigene / Volle, echte, reale, wirkliche, echtepropres / plein; authentique, réelle, effective, réelleproprio / pieno; genuino, vero, reale, veropropia / de cuerpo, genuina, real, real, verdadera |
germana, germanae Msister, own sister; full sisterSchwester, die eigene Schwester, Vollschwestersœur, la propre sœur; soeursorella, sorella, sorella pienahermana, hermana, hermana |
Add note |
germanum | fugio, fugere, fugi, fugitusflee, fly, run away; avoid, shun; go into exilefliehen, fliehen, fliehen; zu vermeiden, zu meiden; ins Exil gehense sauver, voler, courir loin ; éviter, éviter ; entrer dans l'exil fuggire, volare, scappare, evitare, evitare, andare in esiliohuir, irse volando, funcionar; evitar, evitar; entrar exilio |
germanum | Add note |
germanum fugiens. | longus, longa -um, longior -or -us, longissimus -a -umlong; tall; tedious, taking long time; boundless; far; of specific length/timelang, wobei groß, langweilig, lange Zeit; grenzenlos; weit; bestimmter Länge / Zeitlongtemps ; grand ; pénible, mettant le longtemps ; illimité ; loin ; de la longueur/du temps spécifiques lungo, alto, noioso, prendendo tempo; sconfinato, lontano; specifiche di lunghezza / tempode largo; alto; aburrido, tardando tiempo largo; ilimitado; lejos; de la longitud/del tiempo específicos |
germanum fugiens. | Add note |
germanum fugiens. Longa | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
germanum fugiens. Longa | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
germanum fugiens. Longa | Add note |
germanum fugiens. Longa est | injuria, injuriae Finjury; injustice, wrong, offense; insult, abuse; sexual assaultVerletzungen; Ungerechtigkeit, Unrecht, Beleidigung, Beschimpfung, Missbrauch, sexuelle Übergriffedommages ; injustice, mal, offense ; insulte, abus ; agression sexuelle il pregiudizio; ingiustizia, sbagliato, reato, insultare, abusi; violenza sessualelesión; injusticia, mal, ofensa; insulto, abuso; agresión sexual |
germanum fugiens. Longa est | injurius, injuria, injuriumunjust, harshungerecht, hartinjuste, dur ingiusto, duroinjusto, áspero |
germanum fugiens. Longa est | injurio, injuriare, injuriavi, injuriatusinjure; do injury; wrong, do wrongverletzen; tun Schädigung; falsch, falsch machen?blesser ; faire les dommages ; le mal, font du tort ferire, non il pregiudizio; sbagliato, sbagliatodañar; hacer lesión; el mal, perjudica |
germanum fugiens. Longa est | Add note |
germanum fugiens. Longa est iniuria, | longus, longa -um, longior -or -us, longissimus -a -umlong; tall; tedious, taking long time; boundless; far; of specific length/timelang, wobei groß, langweilig, lange Zeit; grenzenlos; weit; bestimmter Länge / Zeitlongtemps ; grand ; pénible, mettant le longtemps ; illimité ; loin ; de la longueur/du temps spécifiques lungo, alto, noioso, prendendo tempo; sconfinato, lontano; specifiche di lunghezza / tempode largo; alto; aburrido, tardando tiempo largo; ilimitado; lejos; de la longitud/del tiempo específicos |
germanum fugiens. Longa est iniuria, | Add note |
ambages; sed summa sequar fastigia rerum. |
ambages, ambagis Fcircuit; roundabout way; long story, details; riddle; ambiguity; lie; mysterycircuit; Umweg; lange Geschichte, Details; Rätsel; Unklarheit; liegen; Geheimniscircuit; façon détournée; longue histoire, les détails; énigme; ambiguïté; mensonge, mystèrecircuito; modo rotatoria; lunga storia, dettagli, indovinello, ambiguità; bugia; misterocircuito; rodeo; larga historia, los detalles; enigma; ambigüedad; mentira; misterio |
Add note |
ambages; | sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero |
ambages; | Add note |
ambages; sed | summus, summa, summumhighest, the top of; greatest; last; the end ofhöchste, das top of; größten; zuletzt, das Ende derplus haut, au sommet des plus grands;; dernier, la fin depiù alto, la parte superiore, più grande, da ultimo, alla fine delmás alto, la cima de los más grandes;; última, el fin del |
ambages; sed | summa, summae Fsum; summary; chief point, essence, principal matter, substance; totalsum; Zusammenfassung; Hauptsache, Wesen, Hauptsache, Stoff, insgesamtsomme, résumé; point principal, l'essence, la matière principale, de la substance; totalsomma, sintesi e punto principale, l'essenza, la materia principale, sostanza; totalesuma, resumen y punto principal, la esencia, la materia principal, la sustancia, total |
ambages; sed | summum, summi Ntop; summit, end, last; highest place; top surface; highest, loudesttop; Gipfel, Ende, letzte, höchste Stelle; Oberfläche, während die höchsten, am lautestentop; sommet, fin, dernier, le plus haut lieu, la surface supérieure et les plus élevés le plus fort,superiore; vertice, fine, ultimo, più alto luogo; superficie superiore, più alto, più fortela parte superior; cumbre, final, último, el más alto lugar; superficie superior, el más alto más fuerte, |
ambages; sed | Add note |
ambages; sed summa | sequor, sequi, secutus sumfollow; escort/attend/accompany; aim at/reach after/strive for/make for/seekfolgen, Escort / an / zu begleiten, zielen darauf ab / reach nach / anstreben / make for / suchensuivre ; escorter/être présent/accompagner ; viser/portée après que/essayer d'obtenir/faire pour/recherche seguire; escort / partecipare / accompagnare; mirano a / reach dopo / tendere / per fare / cercareseguir; escoltar/atender/acompañar; tener como objetivo/alcance después de que/esforzarse para/hacer para/búsqueda |
ambages; sed summa | Add note |
ambages; sed summa sequar | fastigium, fastigi(i) Npeak, summit, top; slope, declivity, descent; gable, roof; sharp point, tipGipfel, Gipfel, oben; Hang, Abhang, der Abstammung, Giebel, Dach, Spitze, Spitzepointe, sommet, dessus; pente, pente, l'ascendance; pignon, toit pointu, la pointedi punta, cima, cima, pendio, declivio, discesa; timpano, tetto e punto forte, puntapico, cumbre, cima, pendiente, declive, la ascendencia, tejado a dos aguas, y punto fuerte, la punta |
ambages; sed summa sequar | Add note |
ambages; sed summa sequar fastigia | res, rei Fthing; event/affair/business; fact; cause; propertySache, Veranstaltung / Affäre / business; Tatsache, Ursache, Eigentumchose ; événement/affaire/affaires ; fait ; cause ; propriété cosa; evento / relazione / imprese; fatto; causa; proprietàcosa; acontecimiento/asunto/negocio; hecho; causa; característica |
ambages; sed summa sequar fastigia | Add note |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.