NoDictionaries   Text notes for  
... e silva teneas hastile recisum, iamdudum dubito: certe si...

tamen e silva teneas hastile recisum, iamdudum dubito: certe si fraxinus
tamenyet, nevertheless, stillaber trotzdem nochet cependant, encoreancora, tuttavia, ancorasin embargo, no obstante, todavía
tamen eout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derhors de, de ; en raison de ; selon ; en raison de, en raison de da, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito difuera de, de; por causa de; según; debido a, como resultado de
tamen e silva, silvae Fwood, forestHolz, Waldbois, forêtlegno, forestamadera, los bosques
tamen e silva teneo, tenere, tenui, tentushold, keep; comprehend; possess; master; preservehalten, halten, begreifen, zu besitzen; Master zu erhalten;tenir, garder ; comprendre ; posséder ; maître ; conserve tenere, mantenere, comprendere; possiede, master, a salvaguardare lasostenerse, guardar; comprender; poseer; amo; coto
tamen e silva teneas hastilis, hastilis, hastileon a shaft; supported by a shaft/staffunterstützt auf einer Welle, durch eine Welle / Personalsur un arbre et appuyé par un arbre / personnelsu un albero, sostenuto da un albero / personaleen un eje con el apoyo de un eje y el personal
tamen e silva teneas hastile, hastilis Nspear shaft; spear; caneSpeerschaft; Speer, Zuckerrohrmanche de la lance; lance, la canne àlancia pozzo; lancia; cannalanza del eje; lanza, la caña de
tamen e silva teneas hastile recido, recidere, recidi, recisuscut back/off, prune; cut back/away; get by cutting; curtailkürzen / off, Pflaume schneiden zurück / weg, indem man zu begrenzen;couper en arrière/, pruneau ; ravaler/loin ; obtenir près coupant ; raccourcir tagliare / off, prugna secca, tagliare / via; ottenere da taglio; ridurrecortar detrás/, pasa; cortar detrás/; conseguir cerca que corta; acortar
tamen e silva teneas hastile recisum, jamdudumlong ago/before/since; a long time ago; this long time; immediately, at oncevor langer Zeit / vor / da, schon vor langer Zeit, diese lange Zeit, unmittelbar, sofortil ya longtemps / avant ou depuis, il ya longtemps, ce temps, immédiatement, à la foistanto tempo fa / prima / dopo, molto tempo fa, questa volta lungo, subito, subitohace tiempo / antes / después; hace mucho tiempo, lo que hace mucho tiempo; de inmediato, a la vez
tamen e silva teneas hastile recisum, iamdudum dubito, dubitare, dubitavi, dubitatusdoubt; deliberate; hesitate; be uncertain/irresoluteZweifel; absichtliche; zögern; unsicher / unentschlossendoute ; délibéré ; hésiter ; être incertain/hésitant dubbio, deliberata; esitare, essere incerto / irresolutoduda; deliberado; vacilar; ser incierto/irresoluto
tamen e silva teneas hastile recisum, iamdudum dubito: certus, certa -um, certior -or -us, certissimus -a -umfixed, settled, firm; certain; trusty/reliable; sure; resolved, determinedfestgelegt, abgewickelt, fest, sicher; treuen / zuverlässig sind; sicher; gelöst werden, bestimmtfixe, arrangé, ferme ; certain ; de confiance/fiable ; sure ; resolved, déterminé fisso, costante, fermo, certo; fidato / affidabili; certo; risolto, determinatofijo, colocado, firme; seguro; de confianza/confiable; sure; resolved, resuelto
tamen e silva teneas hastile recisum, iamdudum dubito: certesurely, certainly, without doubt, really; at least/any rate, in all eventssicher, sicher, ohne Zweifel, wirklich, zumindest / jedenfalls in allen Veranstaltungencertainement, certainement, sans aucun doute, vraiment, du moins / tout cas, dans tous les événementssicuramente, certamente, senza dubbio, in realtà, almeno / ogni modo, in tutti gli eventiseguramente, sin duda, sin duda, de verdad, al menos / todos modos, en todos los eventos
tamen e silva teneas hastile recisum, iamdudum dubito: certe siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si
tamen e silva teneas hastile recisum, iamdudum dubito: certe si fraxinus, fraxina, fraxinumof ash; ashenAsche; fahlde cendres; cendredi cenere, cenerede ceniza; cenicienta
tamen e silva teneas hastile recisum, iamdudum dubito: certe si fraxinus, fraxini Fash-tree; spear or javelin of ashEsche, Speer oder Speerwerfen der Aschefrêne, lance ou javelot de frênefrassino, lancia o giavellotto di cenerefresno, lanza o jabalina de ceniza


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.