NoDictionaries   Text notes for  
... legibus inter se differunt. Gallos ab Aquitanis Garumna flumen,...

institutis, legibus inter se differunt. Gallos ab Aquitanis Garumna flumen, a
institutum, instituti Ncustom, principle; decree; intention; arrangement; institution; habit, planSitte, Prinzip; Dekret; Absicht; Anordnung; Einrichtung; Gewohnheit, planenpersonnalisé, le principe; décret; intention; arrangement; institution; l'habitude, le planpersonalizzati, principio; decreto; intenzione; accordo; istituzione; abitudine, pianoprincipio de la costumbre,; decreto; intención; acuerdo; institución, el hábito, el plan de
instituo, instituere, institui, institutusset up, establish, found, make, institute; build; prepare; decideeingerichtet, zu schaffen, fand machen, Institut; bauen, vorzubereiten; entscheidenl'installation, établissent, trouvé, font, instituent ; construction ; préparer ; décider istituire, stabilire, trovato, fare, istituto, costruire, preparare, deciderela disposición, establece, encontrado, hace, instituye; estructura; prepararse; decidir
institutis, lex, legis Flaw; motion, bill, statute; principle; conditionRecht, Bewegung, bill, Satzung, Grundsatz, Bedingungla loi, le mouvement, le projet de loi, la loi, le principe; conditionlegge, movimento, disegno di legge, dello statuto; principio; condizionela ley; movimiento, proyecto de ley, estatuto; principio, condición
institutis, legibus interbetween, among; duringzwischen, unter, währendentre, parmi, pendanttra, fra; duranteentre, entre y durante
institutis, legibus inter sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto-
institutis, legibus inter se differo, differre, distuli, dilatuspostpone/delay/differ; put off, keep waiting; give respite to; differ, disagreeverschieben / Verzögerung / unterscheiden; ablegen, legen Sie nicht auf, Ruhe zu geben, unterscheiden, nicht einverstandenremettre/retard à plus tard/diffèrent ; mettre au loin, attente de subsistance ; donner le sursis à ; différer, être en désaccord rinviare / ritardo / divergenti; rimandare, continuo ad aspettare; dà tregua divergenti;, non sono d'accordoposponer/retardo/diferencian; suspender, el esperar de la subsistencia; dar el plazo a; diferenciar, discrepar
institutis, legibus inter se differunt. Gallus, Galli MGaul; the GaulsGaul, der GallierLa Gaule, les GauloisGallia, i GalliGaula, los galos
institutis, legibus inter se differunt. gallus, galli Mcock, roosterHahn, Hahncoq, le coqgallo, gallogallo, un gallo
institutis, legibus inter se differunt. Gallus, Galla, GallumGallic, of Gaul/the Gauls; class of gladiator w/Gallic armorGallischen, der Gaul / die Gallier; Klasse von Gladiator w / gallischen RüstungGaulois, de la Gaule / les Gaulois; classe de w Gladiator / armures gauloisesGallico, della Gallia / i Galli; classe di gladiatori w / armatura gallicoGalo, de la Galia / los galos; clase de gladiador w / armadura galos
institutis, legibus inter se differunt. Gallos abby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
institutis, legibus inter se differunt. Gallos ab Aquitanus, Aquitana, Aquitanumof Aquitania; an Aquitanianvon Aquitanien, ein Aquitaniend'Aquitaine, un Aquitaindi Aquitania, un aquitanade Aquitania; un aquitano
institutis, legibus inter se differunt. Gallos ab Aquitanis Garumna, GarumnaeGaronne, river in Southwest GaulGaronne, Fluss im Südwesten von GallienGaronne, fleuve du sud-ouest GauleGaronne, fiume nel sud-ovest GalliaGaronne, río en el sudoeste de la Galia
institutis, legibus inter se differunt. Gallos ab Aquitanis Garumna flumen, fluminis Nriver, stream; any flowing fluid; flood; onrushFluss, Bach, jede strömenden Fluids; Hochwasser; Ansturmfleuve, jet ; tout fluide débordant ; inondation ; ruée fiume, torrente, qualsiasi fluido, inondazioni; impetorío, corriente; cualquie líquido que fluye; inundación; avalancha
institutis, legibus inter se differunt. Gallos ab Aquitanis Garumna flumen, aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
institutis, legibus inter se differunt. Gallos ab Aquitanis Garumna flumen, a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
institutis, legibus inter se differunt. Gallos ab Aquitanis Garumna flumen, aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a.
institutis, legibus inter se differunt. Gallos ab Aquitanis Garumna flumen, A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus
institutis, legibus inter se differunt. Gallos ab Aquitanis Garumna flumen, aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah!

The Garonne River [divides] the Gauls from the Aquitanians,


 
© 2008-2017 NoDictionaries.com. Happy reading.