NoDictionaries   Text notes for  
... sine offēnsā perdūcerētur. Utinam vetusta coniūnctiō habuisset mūtātiōnem...

XXXXI sine offēnsā perdūcerētur. Utinam vetusta coniūnctiō habuisset mūtātiōnem vice
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
XXXXI siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si
XXXXI sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und,laisser, laisser consentire, di un permessopermitir, permitir
XXXXI sinus, sini Mbowl for serving wine, etcSchüssel für Wein serviert, etc.bol pour servir le vin, etcciotola per servire il vino, eccplato para servir el vino, etc
XXXXI sinewithout; lackohne, mangelndesans, le manquesenza, la mancanzasin, la falta
XXXXI sine offendo, offendere, offendi, offensusoffend, give offense; displease/annoy/vex; trouble/upset, hurtbeleidigen, Anstoß geben; mißfallen / ärgern / ärgern; Mühe / verärgert, verletztoffenser, donner l'offense ; contrarier/ennuyer/vexer ; préoccuper/déranger, blesser offendere, offendere, dispiacere / infastidire / Vex; guai / sconvolto, feritoofender, dar la ofensa; descontentar/molestar/disgustar; preocupar/trastornar, lastimar
XXXXI sine offensum, offensi NoffenseAnstoßoffense reatoofensa
XXXXI sine offensus, offensa -um, offensior -or -us, offensissimus -a -umoffensive, odiousbeleidigend, gehässigoffensive, odieuse offensivo, odiosoofensiva, odiosa
XXXXI sine offenso, offensare, offensavi, offensatusknock/strike against, bump intoknock / strike-Stimmen, stoßenKnock / grève contre, heurterbattito / sciopero contro, urtaregolpes y la huelga en contra, chocar
XXXXI sine offensa, offensae Foffense, displeasure; offense to a person's feelings, resentmentVergehen, Unlust, Anstoß, um Gefühle einer Person, Grollinfraction, mécontentement, infraction à des sentiments d'une personne, le ressentimentreato, dispiacere, offesa ai sentimenti di una persona, risentimentodelito, disgusto; ofensa a los sentimientos de una persona, el resentimiento
XXXXI sine offēnsā perduco, perducere, perduxi, perductuslead, guide; prolong; induce, conduct, bring throughBlei, Guide, zu verlängern; veranlassen, Verhaltensregeln, bringen durchmener, guider ; prolonger ; induire, conduire, apporter à travers piombo, guida, prolungare, indurre, condotta, condurrà attraversollevar, dirigir; prolongar; inducir, conducir, traer a través
XXXXI sine offēnsā perdūcerētur. utinamif only, would thatund sei es nur, das wäresi seulement, cela se solo, vorrei chesi solamente, eso
XXXXI sine offēnsā perdūcerētur. Utinam vetustus, vetusta, vetustumancient, old established; long-establishedalten, alt; seit langem etabliertancienne, vieille établi; établie de longue dateantico, vecchio stabiliti; lunga dataantigua, vieja establecido; de larga data
XXXXI sine offēnsā perdūcerētur. Utinam vetusta conjunctio, conjunctionis Funion; mutual love/familiarity, match, fellowship; joint occurrence/conjunctionGewerkschaft; gegenseitige Liebe / Vertrautheit, Spiel, Gemeinschaft, gemeinsame Auftreten / VerbindungUnion; amour mutuel / familiarité, match, la camaraderie; occurrence conjointe / concertunione, l'amore reciproco / familiarità, incontro, di fraternità; presenza congiunta / combinatounión, el amor mutuo / familiaridad, un partido, de becas; ocurrencia conjunta / conjunción
XXXXI sine offēnsā perdūcerētur. Utinam vetusta coniūnctiō habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso
XXXXI sine offēnsā perdūcerētur. Utinam vetusta coniūnctiō habuisset(Currently undefined; we'll fix this soon.)
XXXXI sine offēnsā perdūcerētur. Utinam vetusta coniūnctiō habuisset  mutatio, mutationis Fchange, alteration; interchange, exchangeWandel, Veränderung, Austausch, Austauschchangement, altération; l'échange, l'échangemodificare, alterare, scambio, scambiocambio, alteración, intercambio, el intercambio
XXXXI sine offēnsā perdūcerētur. Utinam vetusta coniūnctiō habuisset mūtātiōnem vicis, vicis Fturn, change, succession; exchange, interchange, repayment; plight, lotdrehen, ändern, Erbfolge, Austausch, Austausch, die Rückzahlung; Lage, vieltour, le changement, la succession, l'échange, échange, remboursement, sort, beaucoupsua volta, il cambiamento, le successioni; scambio, di interscambio, di rimborso; situazione, lottoA su vez, el cambio, la sucesión, el intercambio, el intercambio, la devolución; difícil situación, muchas
XXXXI sine offēnsā perdūcerētur. Utinam vetusta coniūnctiō habuisset mūtātiōnem vicus, vici Mvillage; hamlet; street, row of housesDorf, Weiler; Straße, Häuserzeilevillage, hameau, rue, rangée de maisonsvillaggio, borgo, via, fila di casealdea, aldea, calle, hilera de casas


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.