multitudo paganorum, nec copiosae pharetrae sagittarum terrebant nostros, quin fortiter latera |
multitudo, multitudinis Fmultitude, great number; crowd; rabble, mobMenge, große Zahl, Menge, Gesindel, Pöbelmultitude, grand nombre; foule, foule canaille,moltitudine, numero grande folla, folla folla,multitud, gran cantidad; multitud, muchedumbre canalla, |
multitudo | paganus, pagana, paganumpagan; of a pagus; rural/rustic; civilianHeiden; einer pagus, ländliche / rustikal, der zivilenpaïens; d'un pagus; rural / rustique; civilespagana, di un pagus; rurale / rustico; civilepaganos, de un pagus; rurales / rústica; civiles |
multitudo | paganum, pagani Ncivilian affairszivile Angelegenheitenaffaires civilesaffari civiliasuntos civiles |
multitudo | paganus, pagani Mpagan; countryman, peasant; civilian; civilians/localsHeiden; Landsmann, Bauer, zivile; Zivilisten / Einheimischepaïens; compatriote, paysan; civile; civils / habitantspagani; contadino, contadino; civile; civili / localspaganas; paisano, campesino; civiles civiles; / locals |
multitudo paganorum, | necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera |
multitudo paganorum, | necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera |
multitudo paganorum, nec | copiosus, copiosa -um, copiosior -or -us, copiosissimus -a -umplentiful/copious/abundant; well supplied/equipped, w/ample resources; prolificreichlich / reichlich / reichlich, gut versorgt / ausgestattet, w / ausreichende Ressourcen, produktiverabondant/copieux/abondant ; puits fourni/équipé, ressources de w/ample ; prolifique
abbondante / copioso / abbondante, ben fornito / attrezzata, w / ampie risorse; prolificiabundante/copioso/abundante; pozo suministrado/equipado, recursos de w/ample; prolífico
|
multitudo paganorum, nec copiosae | pharetra, pharetrae FquiverKöchertremblerfaretracarcaj |
multitudo paganorum, nec copiosae | pharetraus, pharetraa, pharetraumwearing a quivertrug einen Köcherportant un carquoisindossa una faretrallevaba una aljaba |
multitudo paganorum, nec copiosae pharetrae | sagitta, sagittae Farrowarrowflèchefrecciaflecha |
multitudo paganorum, nec copiosae pharetrae sagittarum | terreo, terrere, terrui, territusfrighten, scare, terrify, detererschrecken, Angst, Schrecken, Bekämpfungeffrayer, effrayer, terrifier, décourager
impaurire, spaventare, terrorizzare, scoraggiareasustar, asustar, aterrorizar, disuadir
|
multitudo paganorum, nec copiosae pharetrae sagittarum terrebant | noster, nostra, nostrumourunsernotreil nostronuestro |
multitudo paganorum, nec copiosae pharetrae sagittarum terrebant | noster, nostri Mour menunsere Männernos hommesi nostri uomininuestros hombres |
multitudo paganorum, nec copiosae pharetrae sagittarum terrebant nostros, | quinso that not, without; that not; but that; thatso dass nicht ohne, das ist nicht, aber das, daßde sorte que non, sans, que non, mais que, quecosì che, non senza, che non, ma che, chede manera que no fuera; que no, pero que, para que |
multitudo paganorum, nec copiosae pharetrae sagittarum terrebant nostros, | quinwhy not, in factwarum nicht, in der Tatpourquoi pas, en fait,perché no, di fatto¿por qué no, de hecho |
multitudo paganorum, nec copiosae pharetrae sagittarum terrebant nostros, quin | fortiter, fortius, fortissimestrongly; bravely; boldlystark, tapfer, kühnfortement; bravement; hardimentforte, coraggiosamente, audacementefuertemente; valentía; audazmente |
multitudo paganorum, nec copiosae pharetrae sagittarum terrebant nostros, quin fortiter | latus, lateris Nside; flankSeite, Flankecôté, le flanclato; fiancolado, el flanco |
multitudo paganorum, nec copiosae pharetrae sagittarum terrebant nostros, quin fortiter | laterus, latera, laterumhaving X sidesmit X Seitenayant des côtés XX avere i laticon X lados |
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.