NoDictionaries   Text notes for  
... sarcinaeque seruique, nihil colonus uilicusque decoxit. Maeroris igitur causa...

uxor sarcinaeque seruique, nihil colonus uilicusque decoxit. Maeroris igitur causa quae?
uxor, uxoris FwifeEhefraufemmemoglieesposa
uxor sarcina, sarcinae Fpack, bundle, soldier's kit; baggage, belongings, chattels; load, burdenPack, Bündel, Soldaten-Kit; Gepäck, Gegenstände, Einrichtung, Last, BürdePack, ensemble, soldat kit; bagages, effets personnels, meubles, la charge, la chargepack, pacco, soldato kit; bagagli, effetti personali, beni mobili, il carico, l'onerepaquete, bulto, soldado kit; equipaje, pertenencias, muebles, carga, carga
uxor sarcinaeque servus, servi Mslave; servantSklave, Knechtesclave, serviteurschiavo; servoesclavo, siervo
uxor sarcinaeque Servius, Servi MServiusServiusServius ServioServius
uxor sarcinaeque sero, serere, serui, sertuswreath; join, entwine, interweave, bind together; compose; contriveKranz, beizutreten, umschlingen, verweben, miteinander verbinden, zu komponieren; ersinnenguirlande ; joindre, enlacer, entrelacer, lier ensemble ; composer ; s'arranger corona, unire, si intrecciano, si intrecciano, si legano insieme, compongono; escogitareguirnalda; ensamblar, entrelazar, entretejer, vincular; componer; idear
uxor sarcinaeque servio, servire, servivi, servitusserve; be a slave to; with DATdienen, ein Sklave zu werden, mit DATservice ; être un esclave à ; avec DAT servire, essere schiavo di, con DATservicio; ser un esclavo a; con DAT
uxor sarcinaeque seruique, nihil, undeclined Nnothing; no; trifle/thing not worth mentioning; nonentity; nonsense; no concernnichts, nein, wenig / was nicht der Rede wert; Null, Unsinn, keine Sorgerien, non, peu / pas de mentionner chose; néant; un non-sens, pas de soucinulla, no, scherzare / cosa non vale la pena menzionare, nullità, sciocchezza, nessuna preoccupazionenada, no, algo / algo que no vale la pena mencionar; nulidad; sin sentido, sin preocupación
uxor sarcinaeque seruique, nihil colonus, coloni Mfarmer, cultivator, tiller; tenant-farmer; settler, colonist; inhabitantBauer, Landwirt, Pinne, Pächter, Siedler, Kolonisten; Einwohnerfermier, cultivateur, laboreur ; locataire-fermier ; colon, colon ; habitant agricoltore, coltivatore, fresa; inquilino-agricoltore; colono, colono, abitantegranjero, cultivador, agricultor; arrendatario-granjero; colono, colono; habitante
uxor sarcinaeque seruique, nihil colonus vilicus, vilici Mfarm overseer, estate manager; grade of imperial/public servantBauernhof Aufseher, Gutsverwalter; Grad der kaiserlichen / Beamtersurveillant de ferme, gestionnaire de biens immobiliers; grade d'Imperial / fonctionnairefattoria sovrintendente, direttore immobiliare; grado di imperiale / funzionario pubblicocapataz agrícola, gerente de bienes, grado de Imperial / servidor público
uxor sarcinaeque seruique, nihil colonus uilicusque decoquo, decoquere, decoxi, decoctusboil/melt; stew; heat to boiling; smelt, fuse; consumeKochen / schmelzen, Eintopf, Hitze zum Kochen; roch, Sicherung; verbrauchenébullition/fonte ; ragoût ; la chaleur à l'ébullition ; éperlan, fusible ; consommer ebollizione / fusione, spezzatino, portare ad ebollizione; fondere, fusibile; consumareebullición/derretimiento; guisado; calor a la ebullición; eperlano, fusible; consumir
uxor sarcinaeque seruique, nihil colonus uilicusque decoco, decocere, decoxi, decoctusboil/melt; stew; heat to boiling; smelt, fuse; consumeKochen / schmelzen, Eintopf, Hitze zum Kochen; roch, Sicherung; verbrauchenébullition/fonte ; ragoût ; la chaleur à l'ébullition ; éperlan, fusible ; consommer ebollizione / fusione, spezzatino, portare ad ebollizione; fondere, fusibile; consumareebullición/derretimiento; guisado; calor a la ebullición; eperlano, fusible; consumir
uxor sarcinaeque seruique, nihil colonus uilicusque decoxit. maeror, maeroris Mgrief, sorrow, sadness; mourning; lamentationTrauer, Schmerz, Traurigkeit, Trauer, Klagedouleur, le chagrin, la tristesse, le deuil, deuildolore, dolore, tristezza, lutto, lamentopesar, dolor, tristeza, luto, lamentos
uxor sarcinaeque seruique, nihil colonus uilicusque decoxit. Maeroris igiturtherefore, so/then; consequently; accordingly; well/in that caseDaher, so-dann, folglich, dementsprechend, gut / in diesem FallPar conséquent, si / alors, par conséquent, en conséquence; bien / dans ce cas,pertanto, quindi / poi, di conseguenza, di conseguenza; bene / in questo casopor lo tanto, lo / a continuación, y, en consecuencia, en consecuencia; bien / en ese caso
uxor sarcinaeque seruique, nihil colonus uilicusque decoxit. Maeroris igitur causa, causae Fcause/reason/motive; origin, source, derivation; responsibility/blame; symptomUrsache / Grund / Motiv, Ursprung, Herkunft, Abstammung, die Verantwortung / Schuld, Symptomcause / motif / mobile, l'origine, la source, la dérivation, la responsabilité et le blâme; symptômecausa / ragione / motivazione; origine, provenienza, derivazione; responsabilità / colpa; sintomocausa / razón / motivo; origen, procedencia, derivación, la responsabilidad / culpa; síntoma
uxor sarcinaeque seruique, nihil colonus uilicusque decoxit. Maeroris igitur causo, causare, causavi, causatuscauseUrsachecause causacausa
uxor sarcinaeque seruique, nihil colonus uilicusque decoxit. Maeroris igitur causafor sake/purpose of, on account/behalf of, with a view towillen / Zweck, auf Konto / Namen, mit Blick auf diepour l'amour / fins, le compte / nom, en vue deper l'amor / scopo di, a causa / per conto di, al fine dipor el amor / propósito de, a cuenta / nombre de, con el fin de
uxor sarcinaeque seruique, nihil colonus uilicusque decoxit. Maeroris igitur causa qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
uxor sarcinaeque seruique, nihil colonus uilicusque decoxit. Maeroris igitur causa queandundetey
uxor sarcinaeque seruique, nihil colonus uilicusque decoxit. Maeroris igitur causa quiswhichwelcher, was für einquel checuál


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.