NoDictionaries   Text notes for  
... ut arbitrium penes Romanos maneret, quid darent quid adimerent,...

placitum, ut arbitrium penes Romanos maneret, quid darent quid adimerent, neque
placeo, placere, placui, placitusplease, satisfy, give pleasure tobitte, gerecht zu werden, Freude machensvp, satisfaire, donner le plaisir à per favore, soddisfare, dare piacerepor favor, satisfacer, dar el placer a
placet, placere, -, placitus estit is pleasing/satisfying, gives pleasure; is believed/settled/agreed/decidedEs ist erfreulich / Befriedigung, Freude macht, wird angenommen, / ständiger / vereinbart / beschlossenIl est agréable / satisfaisant, donne du plaisir; on croit / règlement / accord, a décidéE 'un piacere / soddisfazione, dà piacere, si crede / regolati / concordato / decisoes muy satisfactorio / satisfactorio, da placer; se cree o liquiden / acordado / decidido
placitus, placita, placitumpleasing; agreed uponerfreulich; vereinbartenagréable; convenugradevoli; concordatoagradable; acordado
placitum, placiti NpleaKlagegrundappelmotivosúplica
placitum, utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
placitum, ut arbitrium, arbitri(i) Narbitration; choice, judgment, decision; sentence; will, mastery, authoritySchiedsverfahren; Wahl, Urteil, Beschluss, Satz, wird die Beherrschung, Autoritätd'arbitrage, le choix, le jugement, la décision, la peine; volonté, la maîtrise, l'autoritéarbitrato, scelta, giudizio, decisione, pena; volontà, padronanza, l'autoritàarbitraje, la elección, el juicio, decisión; pena; voluntad, dominio, autoridad
placitum, ut arbitrium penis, penis Mmale sexual organ, penis; a tailmännlichen Geschlechtsorgan, Penis, Schwanzorgane sexuel mâle, le pénis, une queueorgano sessuale maschile, pene; una codaórgano sexual masculino, el pene, una cola
placitum, ut arbitrium penesin the power of, in the hands of; belonging toin der Macht in den Händen; Zugehörigkeit zudans la puissance de, entre les mains de; appartenant ànella potenza, nelle mani di; appartenenti aen el poder de, en manos de, perteneciente a
placitum, ut arbitrium penes romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano
placitum, ut arbitrium penes romanus, romani MRoman; the RomansRoman; die RömerRomaine, les RomainsRomano, i RomaniRomano, y los romanos
placitum, ut arbitrium penes Romanos maneo, manere, mansi, mansusremain, stay, abide; wait for; continue, endure, last; spend the night bleiben, bleiben, halten; warten, weiter, zu ertragen, letzte, die Nacht verbringenrester, rester, demeurer ; attendre ; continuer, supporter, dernier ; passer la nuit restano, soggiorno, rispettare, aspettare, continuare, sopportare, da ultimo, passare la nottepermanecer, permanecer, respetar; esperar; continuar, aguantar, pasado; pasar la noche
placitum, ut arbitrium penes Romanos maneret, quiswhichwelcher, was für einquel checuál
placitum, ut arbitrium penes Romanos maneret, aliquissomeone; anyone; somejemand, niemand, einigequelqu'un, n'importe qui, les unsqualcuno, chiunque, alcunialguien, cualquiera, y algunos
placitum, ut arbitrium penes Romanos maneret, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
placitum, ut arbitrium penes Romanos maneret, quidwhywarumpourquoiperchépor qué
placitum, ut arbitrium penes Romanos maneret, quid do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer
placitum, ut arbitrium penes Romanos maneret, quid darent quiswhichwelcher, was für einquel checuál
placitum, ut arbitrium penes Romanos maneret, quid darent aliquissomeone; anyone; somejemand, niemand, einigequelqu'un, n'importe qui, les unsqualcuno, chiunque, alcunialguien, cualquiera, y algunos
placitum, ut arbitrium penes Romanos maneret, quid darent qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
placitum, ut arbitrium penes Romanos maneret, quid darent quidwhywarumpourquoiperchépor qué
placitum, ut arbitrium penes Romanos maneret, quid darent quid adimo, adimere, ademi, ademptuswithdraw, take away, carry off; castrate; deprive, steal, seize; annul; rescueentziehen, wegnehmen, entführen, zu kastrieren, zu berauben, zu stehlen, zu beschlagnahmen, für nichtig zu erklären; Rettungse retirer, emporter, porter au loin ; châtrer ; priver, voler, saisir ; annuler ; délivrance ritirare, togliere, portar via, castrare, togliere, rubare, sfruttare, annullare; salvataggioretirarse, quitar, llevar apagado; castrar; privar, robar, agarrar; anular; rescate
placitum, ut arbitrium penes Romanos maneret, quid darent quid adimerent, nequenor; and not, not, neithernoch, und nicht, nicht, wederni ; et pas, pas, ni l'un ni l'autre né, e non, non, néni; y no, no, ni unos ni otros
placitum, ut arbitrium penes Romanos maneret, quid darent quid adimerent, nequenornochni ni
placitum, ut arbitrium penes Romanos maneret, quid darent quid adimerent, neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehenrotation ; armure ; produit par la rotation filare, tessere, producono dal girovuelta; armadura; producto haciendo girar
placitum, ut arbitrium penes Romanos maneret, quid darent quid adimerent, nenotnichtpasnonno
placitum, ut arbitrium penes Romanos maneret, quid darent quid adimerent, nethat not, lestdass nicht, damitce pas, de peurche non, per timoreque no, no sea


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.