NoDictionaries   Text notes for  
... familiarem exhausturos aut populo efflagitandi Graeca certamina [a] magistratibus...

rem familiarem exhausturos aut populo efflagitandi Graeca certamina [a] magistratibus causam
res, rei Fthing; event/affair/business; fact; cause; propertySache, Veranstaltung / Affäre / business; Tatsache, Ursache, Eigentumchose ; événement/affaire/affaires ; fait ; cause ; propriété cosa; evento / relazione / imprese; fatto; causa; proprietàcosa; acontecimiento/asunto/negocio; hecho; causa; característica
rem familiaris, familiaris, familiaredomestic; of family; intimateBinnenverkehr, der Familie, intimedomestique; de la famille; intimedomestici; di famiglia; intimonacional; de la familia, íntimo
rem familiaris, familiarismember of household; familiar acquaintance/friendMitglied des Haushalts; vertrauten Bekannten / Freundmembre du ménage; connaissance familière / amimembro del nucleo familiare; conoscente familiare / amicomiembro del hogar; conocimiento familiar / amigo
rem familiarem exhaurio, exhaurire, exhausi, exhaustusdraw out; drain, drink up, empty; exhaust, impoverish; remove; endherauszuziehen, Kanal, trinken, leer, Auspuff, verarmen, zu beseitigen; Endedessiner dehors ; vidanger, boisson vers le haut, vide ; l'échappement, appauvrissent ; enlever ; extrémité tirare fuori, scolarli, bevi, vuoto, scarico, impoveriscono; rimuovere; finedibujar hacia fuera; drenar, bebida para arriba, vacío; el extractor, empobrece; quitar; extremo
rem familiarem exhausturos autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oderou, ou plutôt / else; soit ... soito, o meglio / altro: o ... oo, mejor dicho / else, bien ... o
rem familiarem exhausturos aut populus, populipeople, nation, State; public/populace/multitude/crowd; a followingVolk, Nation, Staat, Öffentlichkeit / Bevölkerung / Menge / Masse, ein nachpeuple, nation, Etat, public / population / multitude / foule, une suitepopolo, nazione, Stato, pubblico / popolo / moltitudine / folla; un seguitopueblo, nación, Estado, pueblo pública / / multitud / multitud; seguidores
rem familiarem exhausturos aut populus, populipoplar treePappelpeuplierpioppochopo
rem familiarem exhausturos aut populo, populare, populavi, populatusravage, devastate, lay waste; plunder; despoil, stripverwüsten, verwüsten, verwüsten, plündern, rauben, Streifenravager, dévaster, ravager; pillage; dépouiller, bandesdevastazione, devastare, devastare, saccheggiare, spogliare, strisciaasolar, devastar, arrasar, saquear, saquear, tiras
rem familiarem exhausturos aut populo efflagito, efflagitare, efflagitavi, efflagitatusrequest, demand, insist, ask urgentlyAnfrage, Nachfrage bestehen, bitten dringendla demande, demande, insistent, demandent instamment richiesta, domanda, insistere, chiedere con urgenzala petición, demanda, insiste, pide urgente
rem familiarem exhausturos aut populo efflagitandi graecus, graeca, graecumGreekGriechischGrecqueGrecoGriego
rem familiarem exhausturos aut populo efflagitandi Graeca certamen, certaminis Ncontest, competition; battle, combat, struggle; rivalry; disputeWettbewerb, Wettbewerb, Kampf, Kampf, Kampf, Eifersucht, Streitconcours, concurrence, bataille, combat, lutte, rivalité, disputeconcorso, la concorrenza; battaglia, combattimento, lotta, rivalità, contestazioneconcurso, la competencia; batalla, combate, lucha, rivalidad; controversia
rem familiarem exhausturos aut populo efflagitandi Graeca certamina aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
rem familiarem exhausturos aut populo efflagitandi Graeca certamina a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
rem familiarem exhausturos aut populo efflagitandi Graeca certamina aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a.
rem familiarem exhausturos aut populo efflagitandi Graeca certamina A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus
rem familiarem exhausturos aut populo efflagitandi Graeca certamina aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah!
rem familiarem exhausturos aut populo efflagitandi Graeca certamina [a] magistratus, magistratus Mmagistracy, civil office; office; magistrate, functionaryMagistrats-, Zivil-Büro, Büro; Richter, Funktionärmagistrature, bureau des affaires civiles; bureau; magistrat, fonctionnairemagistratura, civile, ufficio, ufficio, magistrato, funzionariomagistratura, cargo civil; oficina; magistrado, funcionario
rem familiarem exhausturos aut populo efflagitandi Graeca certamina [a] magistratibus causa, causae Fcause/reason/motive; origin, source, derivation; responsibility/blame; symptomUrsache / Grund / Motiv, Ursprung, Herkunft, Abstammung, die Verantwortung / Schuld, Symptomcause / motif / mobile, l'origine, la source, la dérivation, la responsabilité et le blâme; symptômecausa / ragione / motivazione; origine, provenienza, derivazione; responsabilità / colpa; sintomocausa / razón / motivo; origen, procedencia, derivación, la responsabilidad / culpa; síntoma


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.