NoDictionaries   Text notes for  
... otii, sed veterum Romanorum imitamenta praeferre, adsumpta etiam Stoicorum...

cupidinem otii, sed veterum Romanorum imitamenta praeferre, adsumpta etiam Stoicorum adrogantia
Cupido, Cupidinis MCupid, son of Venus; personification of carnal desireCupido, Sohn der Venus, Personifizierung der BegierdeCupidon, fils de Venus ; personnification du désir charnel Cupido, figlio di Venere, personificazione del desiderio carnaleCupid, hijo de Venus; personificación del deseo carnal
cupido, cupidinisdesire/love/wish/longing; lust; greed, appetite; desire for gainBegehren / Liebe / Wunsch / Sehnsucht, Lust, Gier, Lust, Begierde nach Gewinndésir/amour/souhait/désir ardent ; convoitise ; avarice, appétit ; désir pour le gain desiderio / amore / desiderio / nostalgia, la lussuria, l'avidità, l'appetito, desiderio di guadagnodeseo/amor/deseo/anhelo; lujuria; avaricia, apetito; deseo para el aumento
cupidinem otium, oti(i) Nleisure; spare time; holiday; ease/rest/peace/quiet; tranquility/calm; lullFreizeit, freie Zeit, Urlaub, Leichtigkeit / rest / peace / quiet; Ruhe / ruhig, wiegenloisirs, temps libre, vacances, la facilité / repos / paix / quiet; tranquillité / calme; accalmietempo libero; tempo libero, vacanze, facilità / riposo / pace / quiet, tranquillità / calma, calmaocio, tiempo libre, vacaciones, la facilidad / descanso / paz / quiet, tranquilidad / tranquila, calma
cupidinem otii, sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero
cupidinem otii, sed vetus, veteris (gen.), veterior -or -us, veterrimus -a -umold, aged, ancient; former; veteran, experienced; long standing, chronicalt, Alt, Alt, ehemaliger; Veteran, erfahren; langjährigen, chronischenvieux, âgé, antique ; ancien ; vétéran, éprouvé ; de longue date, chronique vecchio, invecchiato, antico; primo; veterano, esperto; lunga data, croniciviejo, envejecido, antiguo; anterior; veterano, experimentado; de muchos años, crónico
cupidinem otii, sed veter, vetera, veterumold; long established; veteran, bygone; chronicalt, seit langem; Veteran, vergangene, chronischevieux ; établi depuis longtemps ; vétéran, passé ; chronique di età, da tempo stabilito; veterano, passata; cronicaviejo; establecido desde hace mucho tiempo; veterano, pasado; crónico
cupidinem otii, sed vetus, veterisold/ancient times, antiquity; earlier events; old traditions/waysalt / Antike Antike; früheren Veranstaltungen, alte Traditionen / Möglichkeitenvieilles/antiques périodes, antiquité ; des événements plus tôt ; vieilles traditions/manières vecchio / tempi antichi, antichità; eventi precedenti; antiche tradizioni / modiviejas/antiguas épocas, antigüedad; acontecimientos anteriores; viejas tradiciones/maneras
cupidinem otii, sed vetus, veterisancients, men of old, forefathersAlten, der alten Männer, Väterancients, hommes de, ancêtres antichi, gli uomini di un tempo, antenatiancients, hombres de viejo, antepasados
cupidinem otii, sed veterum romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano
cupidinem otii, sed veterum romanus, romani MRoman; the RomansRoman; die RömerRomaine, les RomainsRomano, i RomaniRomano, y los romanos
cupidinem otii, sed veterum Romanorum imitamentum, imitamenti Nimitating, imitationNachahmung, Imitationimiter, imitationimitando, imitazioneimitación, imitación
cupidinem otii, sed veterum Romanorum imitamenta praefero, praeferre, praetuli, praelatuscarry in front; prefer; display; offer; give preference totragen vor, bevorzugen; Display; bieten; den Vorzug gebenporter dedans l'avant ; préférer ; affichage ; offre ; donner la préférence à portare di fronte, preferiscono; display; offerta; dare la preferenza aillevar adentro el frente; preferir; exhibición; oferta; dar la preferencia a
cupidinem otii, sed veterum Romanorum imitamenta praeferre, adsumo, adsumere, adsumpsi, adsumptustake, adopt/raise, use; assume/receive; insert/add; usurp/claimnehmen, fassen und / oder zu erhöhen, verwenden; annehmen / empfangen; einfügen / add; reißen / claimla prise, adoptent/augmenter, emploient ; supposer/recevoir ; insérer/ajouter ; usurper/réclamation prendere, adottare / rilancio, l'uso; assumere / ricezione; inserire / aggiungere; usurpare / reclamola toma, adopta/aumento, utiliza; asumir/recibir; insertar/agregar; usurpar/demanda
cupidinem otii, sed veterum Romanorum imitamenta praeferre, adsumpta etiamand also, besides/furthermore, in addition/as well; even, actually; yes/indeedund auch neben / außerdem, zusätzlich / als auch, sogar, eigentlich, ja / jaet aussi, en plus / en outre, dans ajout / et, même, en fait, oui / effete anche, oltre a / inoltre, in aggiunta / e, anche, di fatto, sì / davveroy también, además de / por otra parte, además de /, así, incluso, en realidad, sí / de hecho
cupidinem otii, sed veterum Romanorum imitamenta praeferre, adsumpta etiam Stoicus, Stoica, StoicumStoicStoikerStoïqueStoicoEstoico
cupidinem otii, sed veterum Romanorum imitamenta praeferre, adsumpta etiam Stoicorum adrogo, adrogare, adrogavi, adrogatusask, question; arrogate to one's self, claim, make undue claim; conferfragen Frage; anmaßen, sich selbst zu behaupten, unangemessene Forderung zu leisten verleihen;demander, interroger ; arrogate à son individu, réclamer, introduire la réclamation anormale ; conférer chiedere, trattasi; arroghi a se stessi, richiesta, fare indebito credito; conferirepedir, preguntar; arrogate a su uno mismo, demandar, hacer la demanda indebida; conferir
cupidinem otii, sed veterum Romanorum imitamenta praeferre, adsumpta etiam Stoicorum adrogans, (gen.), adrogantisarrogant, insolent, overbearing; conceited; presumptuous, assumingarrogant, frech, anmaßend, eingebildet, anmaßend, vorausgesetzt,arrogant, insolent, arrogant, prétentieux, présomptueux, en supposantarrogante, insolente, prepotente, presuntuoso, presuntuoso, assumendoarrogante, insolente, prepotente, vanidoso, presuntuoso, suponiendo
cupidinem otii, sed veterum Romanorum imitamenta praeferre, adsumpta etiam Stoicorum adrogantia, adrogantiae Finsolence, arrogance, conceit, haughtiness; presumptionAnmaßung, Arroganz, Hochmut, Stolz; Vermutungl'insolence, l'arrogance, la vanité, orgueil, présomptioninsolenza, arroganza, presunzione, superbia, presunzioneinsolencia, la arrogancia, el engreimiento, la arrogancia, presunción


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.